Prosopopoeia - definition och exempel

En talfigur där en frånvarande eller imaginär person representeras som talande kallas prosopopoeia. I klassisk retorik är det en typ av personifiering eller efterliknande. Prosopopoeia var en av de övningar som användes vid utbildning av framtida oratorer. I The Arte of English Poesie (1589) kallade George Puttenham prosopopoeia "den förfalskade efterliknandet."

Etymologi

Från det grekiska, prosopon "ansikte, person" och poiéin "att göra, att göra".

Uttal

pro-så-po-po-EE-a

Exempel och observationer

  • "prosopopoeia tillåter sina användare att anta andras röster; men det har också potential att visa dem att när de tror att de talar i sin egen person så är de själva prosopopeier. "
    (Gavin Alexander, "Prosopopeia: The Taling Figure." Renässanssiffror, ed. av Sylvia Adamson, Gavin Alexander och Katrin Ettenhuber. Cambridge University Press, 2007)
  • "Midnatts järntunga har sagt tolv:
    Älskare, till sängs; "Det är nästan fe-tid."
    (Dessa i William Shakespeares En midsommarnattsdröm, Akt 5, scen 1)

Prosopopeia och Catachresis

"Att en katekes kan vara en prosopopoeia, i den etymologiska betydelsen av att "ge ansikte" är tydligt från sådana vanliga fall som ansikte av ett berg eller öga av en orkan. Det är möjligt att istället för att prosopopeia är en underart av den generiska katachresen (eller omvänt), är förhållandet mellan dem mer störande än det mellan släkte och arter. "
(Paul De Man och Wlad Godzich, Resistensen mot teori. University of Minnesota Press, 1986)

Apostrophe och personifiering i Keats

Vem har inte sett dig ofta mitt i din butik?
Ibland kan den som söker utomlands hitta
Du sitter slarvig på ett kornbotten,
Ditt hår mjukt lyft av den vinkande vinden;
Eller på en halv skördad fårljud somnar,
Druvade med rök av vallmo, medan din krok
Sparar nästa sträng och alla dess tvillingblommor:
Och ibland behåller du som en rånare
Ställ ditt ladade huvud över en bäck;
Eller av en cyder-press, med tålmodig look,
Du tittar på de sista oozingen, timmar för timmar.
(John Keats, "Ode till hösten")

Prosopopeia i klassisk retorik

"Under termen prosopopeia, som man kan dra slutsatsen etymologiskt från de grekiska och latinska benämningarna, använder författare anordningen för att i diskursen introducera en fejlad presentation av karaktärer eller personifierade saker, dvs. sub specie personae. Den vanliga formen av denna presentation är genom attributen av mänskliga egenskaper eller kvaliteter, särskilt de som talar eller lyssnar (termerna dialogismos och sermonocinatio hänvisa till den här egenskapen). Enheten måste regleras ordentligt av de litterära normerna för stilistisk dekor.
"Majoriteten av författarna skiljer vanligtvis mellan två sätt att tillskriva enheten till karaktärer eller personifierade saker: (1)" direkt diskurs "(prosopopoeia recta) eller (2) "indirekt diskurs" (prosopopoeia obliqua). Den mest utarbetade läran om denna talfigur, som i fallet med ethopoeia, framträdde i forntida grekiska handböcker för retoriska övningar (progymnasmata), i vilka båda verkar snävt förbundna. "
(Jose Antonio Mayoral, "Prosopopoeia." Encyclopedia of Rhetoric, ed. av Thomas O. Sloane, Oxford University Press, 2001)

Prosopopoeia i filmer
"Det enklaste sättet att göra prosopopoeia i "rörliga bilder" använder jag animering för att ge mänsklig form och rörelse till livlösa saker.
"Ett tåg högst upp på en kulle sniffar en blomma innan de sveper nerför den andra sluttningen. Holstrar sprider sig till och med för att ta emot Panchitos revolverDe tre Caballerosna, Norma Ferguson). En ångmotor får ögon, kolvkammare som stöter som fötter när den drar, och en mun och en röst som ropar "Allt ombord" (dumbo, Walt Disney och Ben Sharpsteen). En byggnadshiss som faller med snabb hastighet glider artigt över till nästa axel när han möter någon och glider tillbaka igen efter att den har passerat honom (Rhapsody in Rivets, Leon Schlesinger och Isadore Freleng). "
(N. Roy Clifton, Figuren i film. Associated University Presses, 1983)

Också känd som: framkallande