Semantisk smalning (specialisering)

Semantisk förträngning är en typ av semantisk förändring genom vilken betydelsen av ett ord blir mindre allmän eller inkluderande än dess tidigare betydelse. Också känd som specialisering eller restriktion. Den motsatta processen kallas breddning eller semantisk generalisering.

"En sådan specialisering är långsam och behöver inte vara fullständig", konstaterar lingvist Tom McArthur. Till exempel ordet "fjäderfä är nu vanligtvis begränsad till gårdshönan, men den behåller sin gamla betydelse av "fågel" i uttryck som luftens fåglar och vild fågel"(Oxford Companion to the English Language, 1992).

Exempel och observationer

  • "Förminskning av mening... händer när ett ord med en allmän mening tillämpas i grader på något mycket mer specifikt. Ordet skräp, till exempel, menade ursprungligen (före 1300) "en säng", och smalade sedan gradvis ner till "sängkläder", sedan till "djur på en strö av halm", och slutligen till saker utspridda, odds och ändar ... Andra exempel på specialisering är rådjur, som ursprungligen hade den allmänna betydelsen "djur" flicka, vilket betydde ursprungligen "en ung person" och kött, vars ursprungliga betydelse var 'mat.' "
    (Sol Steinmetz, Semantiska antik: Hur och varför ord förändrar betydelse. Random House, 2008)
  • Hund och Inhemsk
    "Vi säger det inskränkande sker när ett ord hänvisar till endast en del av den ursprungliga betydelsen. Ordets historia hund på engelska illustrerar snyggt denna process. Ordet uttalades ursprungligen hund på engelska, och det var det generiska ordet för alla slags hundar alls. Denna ursprungliga betydelse behålls, till exempel, på tyska, där ordet Hund betyder helt enkelt "hund". Under århundradena men betydelsen av hund på engelska har blivit begränsad till bara de hundar som används för att jaga vilt i jakten, till exempel beagles ...
    "Ord kan komma att vara förknippade med speciella sammanhang, vilket är en annan typ av förträngning. Ett exempel på detta är ordet inhemsk, som när de tillämpas på människor särskilt betyder invånarna i ett land som har koloniserats, inte "ursprungliga invånare" mer generellt. "
    (Terry Crowley och Claire Bowern, En introduktion till historisk lingvistik, 4: e upplagan Oxford University Press, 2010)
  • Kött och Konst
    "På gamla engelska, utmäta hänvisas till mat i allmänhet (en mening som bibehålls i karamell); idag hänvisar det bara till en slags mat (kött). Konst ursprungligen hade några mycket allmänna betydelser, mestadels kopplade till "skicklighet"; idag hänvisar det bara till vissa typer av färdigheter, främst i relation till estetisk skicklighet - "konsten."
    (David Crystal, Hur språk fungerar. Overlook, 2006)
  • Svälta
    "Modern engelska svälta betyder "att dö av hunger" (eller ofta "att vara extremt hungrig"; och dialektiskt "att vara väldigt kallt"), medan dess gamla engelska förfader steorfan betydde mer generellt "att dö."
    (April M. S. McMahon, Förstå språkförändring. Cambridge University Press, 1994)
  • Sand
    "[M] alla gamla engelska ord som förvärvats smalare, mer specifika betydelser i ME som ett direkt resultat av lån från andra språk ... OE sand hade betydd antingen "sand" eller "strand." När lågtysk Strand lånades för att hänvisa till marken själv längs en vattenkropp, sand smalna till att bara betyda de granulära partiklarna av sönderdelat berg som täckte detta land. "
    (C.M. Millward och Mary Hayes, En biografi om det engelska språket, 3: e upplagan Wadsworth, 2012)
  • Fru, vulgär, och Stygg
    "Den gamla engelska versionen av ordet fru kan användas för att hänvisa till vilken kvinna som helst, men har i sin tillämpning nuförtiden minskat till bara gifta kvinnor. En annan typ av inskränkande kan leda till en negativ betydelse [pejoration] för vissa ord, t.ex. vulgär (vilket brukade betyda helt enkelt "vanligt") och stygg (som brukade betyda "att ha ingenting").
    "Ingen av dessa förändringar skedde över en natt. De var gradvisa och förmodligen svåra att urskilja medan de pågick."
    (George Yule, Studien av språk, 4: e upplagan Cambridge University Press, 2010)
  • Olycka och Fjäderfä
    "Olycka betyder en oavsiktlig skadlig eller katastrofal händelse. Dess ursprungliga betydelse var bara varje händelse, särskilt en som var oförutsedd ... Fjäderfä på gamla engelska hänvisade till alla fåglar. Därefter begränsades betydelsen av detta ord till en fågel som fostrats för mat, eller en vild fågel jagade efter 'sport'. "
    (Francis Katamba, Engelska ord: struktur, historia, användning. Routledge, 2004)