"Anthimeria" är en retorisk term för skapandet av ett nytt ord eller uttryck genom att använda en del av tal eller ordklass i stället för ett annat. I slogan för Turner Classic Movies används till exempel "Let's Movie", substantivet "film" som ett verb.
I grammatiska studier är anthimeria känd som en funktionell förändring eller omvandling. Ordet kommer från det grekiska, vilket betyder "en del för en annan."
I National Review 1991 diskuterade Linda Bridges och William F. Rickenbacker William Shakespeares användning av anthimeria och dess inverkan på det engelska språket.
"Anthimeria: Användning av ett ord som normalt är en del av talet i en situation som kräver att det förstås som en annan del av talet. På engelska, och detta är en av dess största dygder, kan nästan alla substantiv ordföras. , man kan läsa knappt en sida av Shakespeare utan att köra igenom något nytt verb som kläckts ut ur hans vridande ländom. "Till halsduk," till exempel, var verbet antydde i Hamlets tal, där han säger: "Min havsklänning scarf hade om mig.'
Ben Yagoda skrev om Shakespeare och anthimeria i The New York Times 2006.
"Lexiska kategorier är ganska användbara. De möjliggör inte bara Mad Libs utan också den retoriska enhetens anthimeria - med ett ord som en icke-sedvanlig del av talet - vilket är den regerande talfiguren i nuet.
"Det är inte att säga att det är en ny sak. På mellanengelskan började substantiven" "hertig" och "herre" att användas som verb, och verben "klipp" och "regel" flyttades till substantiv. Shakespeare var en proffs vid detta; hans karaktärer myntade verb - "krydda din beundran," hund dem på hälen "- och sådana substantiv som" design "," scuffle "och" shudder ".
"Mindre vanliga förändringar är substantiv till adjektiv (S.J. Perlmans 'Beauty Part'), adjektiv till substantiv (Wicked Witch's 'I’ll get you, my pretty') och adverb till verb (to down a drink).
"Denna" funktionella förskjutning ", som grammatiker kallar det, är ett favoritmål för språkmavar, vars ögonbryn stiger flera tum när substantiv som 'påverkan' och 'åtkomst' skrivs."
Yagoda diskuterade användningen av anthimeria i reklam i "Chronicle of Higher Education" 2016. Allmänheten i annonser sprider användningen av nya ord, ja, som galen.
"Annonser med anthimeria finns överallt. De kan delas in i flera kategorier, och jag börjar med de mest populära.
"Jag är inget annat i min uppskattning av anthimeria och hur det går på det engelska språket. Men just nu är det en lat, utspelad kliché och alla textförfattare som fortsätter att ta till sig det borde skämmas för sig själva. "