Academese är en informell, pejorativ term för det specialiserade språket (eller jargongen) som används i vissa vetenskapliga skrifter och tal.
Bryan Garner konstaterar att akademiker är "kännetecken för akademiker som skriver för en högt specialiserad men begränsad publik, eller som har ett begränsat grepp om hur man gör sina argument tydligt och kortfattat" (Garners moderna amerikanska användning, 2016).
"Tameri-guide för författare" definierar academese som en "konstgjord form för kommunikation som vanligtvis används i högskolor för att få små, irrelevanta idéer att verka viktiga och originella. Kunskaper i akademiker uppnås när du börjar uppfinna dina egna ord och ingen kan förstå vad du skriver."
Exempel och observationer
"Dale var inte en bra författare. Lita på mig på detta ... [Jag] utbildning för att vara en akademiker, Dale var lamslagen av behovet av att skriva i academese. Det är inte ett språk som bildas av någon mänsklig tunga, och få, om några, akademiker överlever nedbrytningen av det för att gå vidare till verklig prosa. " (Dan Simmons, A Winter Haunting. William Morrow, 2002)
"Det finns en original tanke här, men läsaren konfronteras omedelbart av de språk som akademiker tydligen använder för att kommunicera med varandra. Ibland läser det som en översättning från tyska, hos andra att de bara försöker imponera eller hänge sig åt en verbal skärning Här är några av de ord du borde vara beredd att möta: hermeneutik, kommodifierad, kontextualisering, konceptualisering, hyperanimitet, taxonomisk, metakritisk, rhizom, perspektivisering, nomadologi, index, polysemi, auratisk, reification, metonym, synekdoche, biologisk nedbrytbarhet, interstitial, valorisera, diegetisk, allegoresis, grammatologi, oracy, centripetality och esemplastic. " (Stanley Dance i en översyn av två antologier av jazzstudier; citerade av George E. Lewis i En makt starkare än sig själv. University of Chicago Press, 2008)
Vernacular ekvivalenter till akademiker "[E] ffektiv akademisk skrivning tenderar att vara tvåspråkig (eller" diglossial "), vilket gör sin poäng i Academese och sedan göra det igen i det språkliga, en upprepning som intressant ändrar meningen. Här är ett exempel på sådan tvåspråkighet från en recension av en bok om evolutionär biologi av en professor i ekologi och evolution, Jerry A. Coyne. Coyne förklarar teorin om att män är biologiskt kopplade för att tävla om kvinnor. Coyne poängterar både akademiskt, som jag kursiverar, och i det språkliga, där han skapar en dialog i texten mellan författarens (och läsarens) akademiska jag och hans "lägga" jag: "Det är denna internecine manliga konkurrenskraft som antas ha drivit inte bara utvecklingen av ökad manlig kroppsstorlek (i genomsnitt är större bättre i en fysisk tävling), men också av hormonellt medierad manlig aggression (det är inte nyttigt att vara den största killen på kvarteret om du är en väggblomma). ' Det är den här typen av brodiskurs som gör det möjligt för icke-specialister och studenter att gå över från deras diskurs till akademisk diskurs och tillbaka ... "För att tillhandahålla en språklig motsvarighet till deras akademiska, författare som Coyne installerar en självkontroll enhet som tvingar dem att se till att de faktiskt säger något. När vi omarbetar vår mening i språkliga termer kastar vi inte bara en sop till nonspecialistläsare, mycket mindre dumma oss. Snarare låter vi vår poäng tala bättre än den vet, för att komma ut ur garderoben i den skeptiska läsarnas röst. " (Gerald Graff, Clueless in Academe: How Schooling Obscures the Life of the Mind. Yale University Press, 2003)
"Om du inte kan skriva om det så att alla som köper papperet har en rimlig chans att förstå det, förstår du inte det själv." (Robert Zonka, citerat av Roger Ebert i Awake in the Dark. University of Chicago Press, 2006)
Sorter av akademiska "Kritiker utanför akademin brukar anta det academese är en sak, offentlig diskurs en annan. Men i själva verket finns det stora skillnader i standarder som sträcker sig från fält till fält: vad som utgör bevis eller giltigt argument, vilka frågor som är värda att ställa, vilka stilval som fungerar eller till och med förstås, vilka myndigheter som kan lita på, hur mycket vältalighet är tillåtet ". (Wayne C. Booth, Rhetorikens retorik: strävan efter effektiv kommunikation. Blackwell, 2004)
Lionel trilling på språket av icke-tankar "Ett spöke följer vår kultur - det är så att människor så småningom inte kommer att kunna säga, 'De blev förälskade och gifte sig', än mindre förstå språket i Romeo och Julia, men kommer självklart att säga "Deras libidinalimpulser är ömsesidiga, de aktiverade sina enskilda erotiska enheter och integrerade dem i samma referensram." "Nu är detta inte språket för abstrakt tanke eller någon form av tankar. Det är språket för icke-tanke ... Det kan inte vara tveksamt vad som helst att det utgör ett hot mot känslorna och därmed för livet självt." (Lionel Trilling, "Betydelsen av en litterär idé." The Liberal Imagination: Essays on Literature and Society, 1950)
Passiv röst på akademiska "Om din stil har skadats av lång exponering för academese eller "affärsengelska", du kan behöva oroa dig för det passiva. Se till att den inte har sådd sig själv där den inte hör hemma. Om det har det, rota ut det efter behov. Där det hör hemma tror jag att vi borde använda det fritt. Det är ett av verbets vackra mångsidigheter. " (Ursula K. Le Guin, Styr styrningen. Åttonde Mountain Press, 1998)
Uttal: a-KAD-a-Meez
Se även:
Akademiskt skrivande
Bafflegab
fIKON~~POS=TRUNC
Språk kl -ese: Academese, Legalese och andra arter av Gobbledygook
Registrera
Stil
Under Flapdoodle Tree: Doublespeak, Soft Language och Gobbledygook