Här är 11 ord som börjar med EN som kan utgöra vissa svårigheter för spanska studenter. Lär dig dessa, så är du på god väg att förbättra ditt språkbruk.
en: Som en vanlig preposition, en har minst sex användningsområden. Det betyder vanligtvis "till" men kan också översättas med andra prepositioner eller användas som en typ av anslutande ord. Ibland, som med det personliga en, det behöver inte översättas alls.
adonde och adónde: Adonde och adónde betyder vanligtvis "var", men bara i fall där "till var" eller någon variation av det kan ersättas i översättning. Med andra ord adónde fungerar mycket som en dónde skulle och indikerar rörelse till en plats eller i en riktning.
al: al är en av Spaniens få sammandragningar en och el, ett ord för "the." När al betyder "för", dess användning är enkel. dock, al följt av en infinitiv är ett vanligt sätt att förklara att något hände efter handlingen representerad av infinitiv.
aparentemente: Beroende på sammanhanget, aparentemente kan föreslå starkare än den engelska "tydligen" att saker kanske inte är som de verkar.
apologia: En apologia är ett försvar av en ståndpunkt, som i ett rättsligt fall eller ett argument. Det används inte för att uttrycka ånger.
asistir: Fastän asistir kan betyda "att hjälpa", det betyder mycket oftare "att delta" i ett möte eller ett evenemang.
atender: Atender kan betyda "att delta" i betydelsen att delta i någon men inte i betydelsen att delta i ett evenemang.
aun och Aun: Fastän aun och Aun är båda adverb, det första används vanligtvis för att indikera "jämnt" som i exemplen nedan, medan det senare vanligtvis indikerar att en handling fortsätter och kan översättas som "still" eller "ännu."
aunque: aunque är det vanligaste sättet att säga "även om"; ofta översätts det bättre "även om" eller "även om." Om verbet som följer hänvisar till något som redan har hänt eller händer, måste det vara i vägledande humör, medan ett verb som hänvisar till framtiden eller en hypotetisk händelse måste vara i subjektivet.
källor: Exempelmeningar har anpassats från följande källor: TripAdvisor.es, Diario Norte, Marcianitos Verdes, Facebook-konversationer, El Zol 107.9, Zendesk, Goal.com, La Nación (Argentina), Twitter-konversationer, Kuba Encuentro, LaInformación.com och Diario Correo (Peru).