6 sätt att använda formuleringen Di på italienska

Medan elever ofta lärs i klassrummen att prepositionen "di" helt enkelt betyder "av", är sanningen mycket mer komplicerad.

Faktum är att den lilla, anspråkslös ”di kan faktiskt betyda:

  • Av
  • Från
  • Handla om
  • Förbi
  • Än

6 vanliga sätt att använda "Di" på italienska

Nedan hittar du de olika sätten som den används tillsammans med några exempel för att hjälpa dig att klargöra hur du kan använda det i samtal också.

1. Att visa besittning

  • È il libro di Maria. - Det är Marias bok.
  • La nonna della mia ragazza è qua. - Min flickvors mormor är här.
  • Vado al negozio di Giovanni. - Jag ska till Giovanni's butik.

"Di" kan också användas för att prata om kreativt besittning när det gäller författare till böcker eller filmregissören, som:

  • Ho letto i libri di Rossana Campo. - Jag har läst Rossana Campos böcker.
  • Oggi leggeremo la Divina Commedia di Dante. - Idag ska vi läsa Dantes Divina Commedia.

2. Att beskriva vad ett objekt är gjord av

  • Il tavolo di legno - Träbord
  • La spada di metallo - Metallkniv
  • La medaglia di bronzo - Bronsmedalj

Observera att om ett material är mer värdefullt i naturen, som "il marmo - marmor", kan du också använda prepositionen "in".

  • Una statua i marmo - En marmorstaty
  • Una collana i oro zecchino - Ett rent guldhalsband

3. Att visa ursprung med verbet "Essere + di + Nome di Città (stadens namn)"

  • Elisa è di Napoli. - Elisa kommer från Napoli.
  • Maurizio è di Prato. - Maurizio kommer från Prato.
  • Jag Rossi sono di Catania.- Rossierna kommer från Catania.
  • Sono di Portland. - Jag kommer från Portland.

4. Att användas med vissa verber

  • Decidere di (fare qualcosa) - Att välja (göra något)
  • Avere bisogno di (fare qualcosa) - Att behöva (göra något)
  • Finire di (fare qualcosa) - Att avsluta (göra något)
  • Accorgersi di (qualcosa) - Att märka (något)
  • Innamorarsi di (qualcuno) - Att vara kär i (någon)
  • Vergognarsi di (qualcosa) - Att skämmas av (något)