Allt om det stora franska verbet Faire

Det oregelbundna verbet faire ("att göra" eller "att göra") är ett av de tio vanligaste verben i det franska språket bredvid être, avoir, dire, aller, voir, savoir, pouvoir, falloir, och vouloir. faire används också för att bilda den orsakande konstruktionen och i många idiomatiska uttryck.

"Att göra" eller "Att göra"

faire betyder "att göra" och "att göra" i de flesta sinnen att dessa verb används på engelska.

  • Je fais la lessive: Jag gör tvätten.
  • Je fais mes devoirs: Jag gör mina läxor.
  • Je fais du bricolage: Jag gör udda jobb / DIY-projekt.
  • Je fais un gâteau: Jag gör en tårta.
  • Je fais des projets: Jag planerar.
  • Je fais des progrès: Jag gör framsteg.

undantag

När avsikten är att kommunicera "att göra", tenderar franska att vara mer specifika och istället för faire, de skulle till exempel använda, fabriquer, construire, obliger, forcer, donner, eller en hel lista med alternativa verb. I följande fall kräver idiomatisk användning verben rendre och prendre, inte faire:

När "att göra" följs av ett adjektiv, översätts det av rendre:

  • Ça me rend heureux: Det gör mig glad.

"Att fatta ett beslut" uttrycks med prendre une décision:

  • J'ai pris une décision: Jag fattade ett beslut.

Kausativ konstruktion

Den orsakande konstruktion faire plus en infinitiv beskriver när någon eller något har gjort något, får någon att göra något eller får något att hända.

  • Je fais laver la voiture: Jag har tvättat bilen.
  • Il m'a fait laver la voiture: Han fick mig att tvätta bilen.
  • Le froid fait geler l'eau: Förkylning fryser vatten.

Uttryck med 'faire'

faire används i ett antal idiomatiska uttryck, inklusive många relaterade till väder, sport, matematik och vardagsliv.

  • Il fait du soleil: Det är soligt
  • Il fait froid: Det är kallt ute.
  • il fait beau / il fait beau temps: Det är fint väder./Det är trevligt ute./Vädret är fint / fint.
  • Je fais du ski: jag åker skidor.
  • Je fais du golf: Jag golf.
  • Deux et deux typsnitt quatre: Två plus två är lika (gör) fyra.
  • Je fais de l'autostop: Jag hike.
  • Il fait à sa tête: Han agerar impulsivt.
  • Ça fait parti de notre projet: Det är en del av vår plan.
  • faire 5 kilometer: att gå 5 kilometer
  • faire trois heures: att vara på väg i tre timmar
  • faire acte de présence: att få ett utseende
  • faire uppmärksamhet à: att vara uppmärksam på, se upp för
  • faire bon accueil: att välkomna
  • faire de la peine à quelqu'un: att skada någon (känslomässigt eller moraliskt)
  • faire de la photographyie: att göra fotografering som hobby
  • faire des châteaux en Espagne: att bygga slott i luften
  • faire des cours: att ge kurser, föreläsningar
  • faire des économies: att spara upp / för att spara pengar / att spara
  • faire de son mieux: att göra sitt bästa
  • faire du lard (bekant): att sitta och göra ingenting
  • faire du sport: Att spela sporter
  • faire du théâtre: att vara skådespelare / att göra lite skådespel
  • faire du violon, piano: att studera fiol, piano
  • faire d'une pierre deux-kupp: att döda två fåglar med en sten
  • faire face à: att motsätta sig / att möta
  • faire fi: att hånas
  • faire jour, nuit: att vara dagtid, nattetid
  • faire la bête: att agera som en dåre
  • faire la bise, le bisou: att kyssa hej
  • faire la connaissance de: att träffas (för första gången)
  • faire le ménage: att göra hushållsarbete

konjugationer

Du hittar alla tider av faire konjugerad någon annanstans; för nu är här tiden för att illustrera hur oregelbundet detta viktiga franska verb är.

Presens