Bildar italienska sammansatta nouns

Var kommer ordet "autostrada - motorväg" ifrån?

Det kommer från två ord: auto (bil) och strada (street), vilket ger det en bokstavlig betydelse av "en gata för bilar." Detta är bara ett exempel på ett sammansatt substantiv på italienska, eller ett ord som är kombinerat av två andra ord.

I italiensk lingvistik kallas detta ett "komposto-sammansatt" eller ett "parola composta-sammansatt ord."

Andra exempel inkluderar:

  • fermare + carte "fermacarte - pappersvikt
  • pasta + asciutta "pastasciutta - torkad pasta
  • cassa + panca "cassapanca - byrå

Att skapa sammansatta substantiv är ett av de främsta sätten, efter att ha lagt till suffix, för att öka mängden ordförråd i språket. Bildandet av nya ord är särskilt användbart för utvecklingen av terminologie tecnico-scientifiche (vetenskaplig och teknisk terminologi).

Tänk till exempel på de många sammansatta substantiv med grekiska element på läkemedelsspråket:

  • elettrocardiogramma - elektrokardiogram
  • cancerogeno - carcinogen

Vad som utgör ett sammansatt substantiv

En förening behöver inte vara två (eller fler) forme libere, till exempel "asciuga (re)" och "mano" i "asciugamano."

De kan också vara två (eller fler) non-libere, som antropo- (från den grekiska utanthrōpos 'mannen') och -fago (från den grekiska phaghêin 'att äta') i antropofago 'han som äter mänskligt kött.'

De grekiska elementen antropo- och -fago, till skillnad från asciuga (re) och mano, existerar inte som fristående ord, men finns bara i sammansatta substantiv.

Bortsett från denna skillnad bör en annan noteras: i sammansatta substantiv, till exempel "asciugamano", finns sekvensen "verb (asciugare) + substantiv (mano)" medan de som antropofago har en omvänd sekvens: "substantiv (antropo- 'man') + verb (-fago 'att äta'). "

I vilket fall som helst finns det en grundläggande egenskap som är gemensam för dessa två föreningar: den underförstådda, underliggande frasen för båda har ett verbalt predikat:

  • (qualcosa) asciuga (la) mano "asciugamano - (något) torkar (den) handen" handduk
  • (qualcosa) mangia (l ') uomo "antropofago - (något) äter (den) mannen" kannibal

I andra fall har emellertid den implicita frasen av föreningen ett nominellt predikat. Med andra ord är det en mening som innehåller verbet essere:

  • (il) filo (è) spinato "filo spinato - (den) tråd (är) tagg" taggtråd
  • (la) cassa (è) forte "cassaforte - (the) box (is) stark" strongbox, safe