Som du vet, alla substantiv eller sostantivi på italienska har en implicit könsmaskulin eller feminin, beroende på deras latinska rot eller annan härledning - och det könet, tillsammans med deras antal - oavsett om de är singulära eller plurala färger nästan allt annat på språket, förutom kanske för vissa verb tider.
Naturligtvis är det viktigt att du lär dig vilka substantiv som är feminina eller maskulina - eller hur man känner igen dem - och hur du korrekt gör ett singular substantiv till ett plural.
Mestadels - och du kommer att se att det finns några undantag-substantiv som slutar på -o är maskulina och substantiv som slutar på -en är feminina (och sedan finns det den enorma världen av sostantivi i -e, som vi diskuterar nedan). Du vet om -en och -o från egna namn, om inte annat: Mario är en kille; Maria är en tjej (även om det finns några undantag där också).
Vino, gatto, parco, och albero är maskulina substantiv (vin, katt, park och träd); macchina, forchetta, acqua, och pianta är feminina (bil, gaffel, vatten och växt). Intressant nog är det på italienska de flesta frukter feminina-la mela (äpplet), la pesca (persikan), l'oliva (oliv) - men fruktträd är maskulina: il melo (äppelträdet), il pesco (persikaträdet), och l'ulivo (olivträdet).
Det här är inte något du eller någon annan bestämmer eller väljer: Det bara är.
Enskilda feminina substantiv åtföljs av den bestämda artikeln la, och singulära maskulina substantiv av den bestämda artikeln il eller lo (de som får lo är de som börjar med en vokal, med s plus en konsonant, och med gn, z, och ps), och när du pluraliserar substantivet måste du också pluralisera artikeln: la blir le, il blir jag, och lo blir gli. Artikeln, tillsammans med en serie andra delar av talet i en mening som adjektiv och pronomen, berättar om ett substantiv är maskulint eller feminint. Alternativt måste du slå upp det.
Regelbundet, maskulina substantiv som slutar på -o bli, i plural, maskulina substantiv som slutar på -jag.
singolare | Plurale | |
---|---|---|
l (o) amico | gli amici | vän / vänner |
il vino | jag vini | vinet / vinerna |
il gatto | jag gatti | katten / katterna |
il parco | jag parchi | parken / parkerna |
l (o) albero | gli alberi | trädet / träden |
il tavolo | jag tavoli | bordet / borden |
il libro | i libri | boken / böckerna |
il ragazzo | jag ragazzi | pojken / pojkarna |
Anteckna det amico blir amici, men det är faktiskt ett undantag (tillsammans med medico / medici, eller läkare / läkare). Faktum är att de flesta substantiv som slutar i -co ta -chi i plural; de flesta substantiv som slutar på -gå ta -ghi i plural. Införandet av h håller det hårda ljudet i plural.
singolare | Plurale | |
---|---|---|
il parco | jag parchi | parken / parkerna |
il fuoco | jag fuochi | branden / bränderna |
il banco | jag banchi | skrivbord / skrivbord |
il gioco | jag giochi | spelet / spelen |
il lago | jag laghi | sjön / sjöarna |
il drago | jag draghi | draken / drakar |
Vanliga feminina substantiv som slutar i -en i allmänhet ta en -e slutar i plural. Med dem, artikeln la ändras till le.
singolare | Plurale | |
---|---|---|
l (a) amica | le amiche | vän / vänner |
la macchina | le macchine | bilen / bilarna |
la forchetta | le forchette | gaffeln / gafflarna |
l (a) 'acqua | le acque | vattnet / vattnet |
la pianta | le piante | växten / växterna |
la sorella | le sorelle | syster / systrar |
la casa | le fall | huset / husen |
la penna | le penne | pennan / pennorna |
la pizza | le pizze | pizza / pizzor |
la ragazza | le ragazze | flickan / flickorna |
Kvinnliga substantiv i -ca och -ga pluralisera för det mesta till -che och -ghe:
singolare | Plurale | |
---|---|---|
la cuoca | le cuoche | kocken / kockarna |
la banca | le banche | banken / bankerna |
la musica | le musiche | musiken / musiken |
la barca | le barche | båten / båtarna |
la droga | le droghe | drogen / drogerna |
la diga | le dighe | dammen / dammen |
la collega | le colleghe | kollegan / kollegorna |