Franska nummeruttryck

Det finns flera förvirrande par och svåra uttryck relaterade till franska nummer.

Golvsystemskillnader

Nummeringssystemet för golven i en byggnad kan vara svårt för amerikanska engelsktalande.

                   Amerikansk engelska brittiska engelska

Rez-de-Chaussée    Första våningen bottenvåningen

Premier étage       Andra våningen Första våningen

Deuxième étage     Tredje våningen Andra våningen

Betydelsen av premier ändras beroende på den preposition som föregår den.

Au premier       Vid / på den första

Au premier étage  På andra våningen På första våningen

En premiär       Den första i en sekvens

En premiär lieu   Först och främst

De premier / première (prix, qualité) Topp (pris) eller bästa (kvalitet)

Två ord för samma nummer på franska

Det finns två franska ord för det engelska ordnumret "andra" (2: a): andra och deuxième. De är i huvudsak utbytbara, men det finns en allmän, inte alltid följd riktlinje:

Andra används ofta när något är det andra i en serie med bara två saker.

Deuxième tenderar att användas när det finns en tredje, fjärde osv.

Genom att följa denna riktlinje kan du lägga till några intressanta nyanser till dina ord.

La seconde guerre mondiale  Andra världskriget (det andra och sista)

La deuxième guerre mondiale  Andra världskriget (det andra av hur många?)

Det finns två ord för "tredje" och "fjärde" - ett för ordinärt nummer och ett för bråk

troisième   tredje (i en serie)

un nivåer    en tredjedel

Quatrieme  fjärde (i en serie)

un kvart   fjärdedel