Franska tågordförråd - Prendre le Train En France

Att ta tåget är ett snabbt, ofta bekvämt och relativt billigt sätt att resa i Frankrike. Ja, det finns strejker, men inte hela tiden, och allt som allt är att ta tåget ganska tillförlitligt.

Jag kommer att skriva flera lektioner om detta ämne: tips för att känna dig förberedda när du reser med tåg, lära dig franska i sammanhangshistoria med engelska / franska sida vid sida översättningar och till och med användbara frågor och svar lektioner. Så se till att du prenumererar på mitt nyhetsbrev för att få information om nya utgåvor.

  • Un voyageur - en resenär
  • La gare - stationen (se upp för uttalet - gAr, inte gayr som är "la guerre": krig)
  • Un billet - en biljett
  • Un guichet - en monter
  • Une salle d'attente - väntarområde
  • Un panneau d'information - informationsvisning
  • Le départ - avgång
  • L'arrivée - ankomster
  • La seconde classe, la première classe - 2: a och 1: a klass
  • Un aller enkel - ett sätt
  • Un aller-retour - returresa
  • En plats (assise) - en plats
  • En platsduo - 2 platser bredvid varandra
  • Un carré - 4 platser, separerade i 2 rader mot varandra
  • Ureservation - bokning
  • Voyager dans le sens du train - att vända mot vart tåget går
  • Un billet remboursable - återbetalningsbar biljett
  • Un billet échangeable - utbytbar biljett
  • Un tåg direkt - direkt tåg
  • En korrespondens - överföring
  • Un ändring - överföring
  • Le quai - plattformen
  • Le passage souterrain - tunnelbanepasset
  • Le rail, la voie - spåret (järnväg uttalas som "råg" på engelska)
  • La voiture, le vagn (v-ljud) - bilen
  • Le bar - snacksbilen
  • Un contrôleur - en controller

Följ dessa länkar för mer av mina tåg i Frankrike relaterade artiklar:

- Mästertågmeddelanden på franska
- Låt oss ta tåget tillsammans - Tvåspråkiga franska engelska berättelsen