En stor nybörjarkurs i franska, orden som används för smycken och accessoarer är lätta att behärska. Du kan till och med öva varje gång du tar på dig ett halsband eller ser ett smycke på människorna omkring dig.
Den här franska ordförrådslektionen är väldigt enkel och om du övar orden dagligen bör du inte ha några problem med att förlita dem till minnet. I slutet av lektionen lär du dig de grundläggande franska orden för vanliga delar av Smycken (bijoux) och Tillbehör (accessoires) för både män och kvinnor.
Du kan också trösta dig med att många smycken är nästan identiska på franska och engelska. Detta beror på Frankrikes inflytande över modebranschen och det faktum att engelska gillar att "låna" franska ord och fraser. Det betyder att du redan känner till några av dessa ord och allt du behöver göra är att lägga till en fransk accent.
Obs: Många av orden nedan är länkade till .wav-filer. Klicka bara på länken för att lyssna på uttalet.
Ringar är ett populärt smycke och de franska orden är mycket enkla. När du lär dig det une bague betyder ring, du lägger ofta bara till en modifierare för att ytterligare definiera den. Undantaget är bröllopsring (alliansen), men det är lätt nog att komma ihåg. Tänk bara på äktenskap som en "allians" (som det är).
Du bär ofta ett par örhängen så det är användbart att känna franska för både singular och plural. De är väldigt lika och ett perfekt exempel på hur den övergången ofta görs.
Det franska ordet för en hänge liknar engelska och halsbandet är lätt om du kopplar det till en krage.
Armband är ett av de franska orden som migrerade till det engelska språket, så korsa det från din lista just nu! För att beskriva ett charmarmband, ordet för charm (breloques) läggs till i slutet.
EN Kolla på (une montre) är ett annat smycke som du vill veta. Genom att lägga till ett beskrivande ord i slutet kan du tala om specifika typer av klockor.
Män tycker om några speciella tillbehör och dessa bör vara lätta att memorera.
Även våra kläder behöver ett smycke eller ett tillbehör, och dessa tre ord är enkla tillägg till ditt franska ordförråd.
De engelska och franska orden för barrette är desamma och bandet liknar också, så allt du verkligen behöver memorera i dessa tillbehör är det franska ordet för hatt.
När du pratar om glasögon (des lunettes), du kan lägga till ett beskrivande ord i slutet för att ytterligare definiera en glasstil.
När temperaturen sjunker får vi en helt ny uppsättning tillbehör. Inom hela lektionen kan denna lista med ord vara den svåraste att memorera, men fortsätt försöka så får du den.
Den vanliga faktorn i dessa totes är ordet säck (väska). De beskrivande orden, à main (för hand) och à dos (bak eller bak) är perfekt förnuftigt när frasen samlas.
Du kanske redan har lärt dig det porte betyder dörr, men porte som finns i dessa substantiv hänvisar till verbet porter (att bära).