Verbet biljettpris, som på engelska betyder att göra, göra, förbereda, utföra eller genomföra, säga din säng eller göra dina läxor eller göra pasta - är ett av de rikaste, mest mångsidiga verben på italienska språket. Det används för att uttrycka en nästan obegränsad mängd handlingar, från att stå i linje till att få vänner, köpa sig en ny bil, ta en promenad eller ta en resa. Och naturligtvis vädret.
Den latinska härledningen av verbet biljettpris-från facere-väger tungt på verbets konjugering, vilket gör det till ett mest oregelbundet andra-konjugeringsverb. Faktiskt, biljettpris leder upp sin egen modell och familj av oregelbundna och irriterande verb som härrör från biljettpris-ett eget ämne.
Men här vill vi berätta om de många syftena med biljettpris. De är mer än nyfikna formspråk eller fraser: De är häftklara uttryck för vardagliga handlingar och känslor - många av dem kreativa och intressanta, som visar den fulla färgen på det italienska språket - som du vill förstå och använda.
Här är några av de vanligaste uttrycken för handlingar som använder biljettpris på italienska. De är transitive och konjugerade med avere:
fare il biglietto | att köpa en biljett |
pris la fila / la coda | att stå / vänta i rad |
fare la spesa | för att handla mat |
pris lo shopping / le spese | gå och handla |
biljettpris ginnastica / sport | att utöva / göra sport |
biljettpris / chiodo | att spela hookey |
fare una domanda | att ställa en fråga |
fare una fotografia | att ta en bild |
fare una passeggiata | att ta en promenad |
fare un giro | att ta en tur eller promenad |
biljettpris colazione | att äta frukost |
fare un viaggio | att resa |
biljettpris il bagno / la doccia | att simma eller bada / ta en dusch |
fare un capello i quattro | att dela hårstrån |
biljett castelli i aria | att dagdrömma |
biljettpris finta | att låtsas |
fare il possibile / di tutto | att göra allt möjligt |
fare del proprio meglio | att göra sitt bästa |
biljettpris amicizia | att skaffa vänner |
biljettpris alla romana | att dela kontrollen |
fare il pieno | för att fylla på bensintanken |
fare la pipì / fare i bisogni | att tippa / gå på toaletten |
biljettpris | att vänja sig till något negativt |
biljettpris la bocca | att vänja sig till något bra |
biljettförvirring | att göra buller / skapa förvirring |
fare da sé | att hantera något på egen hand |
pris danno | att orsaka skador |
pris festa | att ta ledigt |
fare lo stupido / il cretino | att agera dumt |
biljett il bravo | att agera snyggt |
biljettpris attenzione | att vara uppmärksam |
biljettpris man / biljettpris | att skada / göra gott (eller agera felaktigt eller med rätta) |
pris fatica | att kämpa |
biljettpris / presto | att vara sent / tidigt |
pris i tempo | att hantera att göra något i tid |
pris fronte a | att möta något (bildligt) |
biljettpris bella / brutta figura | att se bra ut / dåligt / göra ett gott eller dåligt intryck |
ta en meno | att klara sig utan något |
biljett torto a qualcuno | att fel någon |
ta en botte | att bröda |
biljettpris piacere | att behaga |
biljett schifo | att vara grov eller motbjudande |
biljettpris colpo | att imponera / göra en trevlig visning |
biljettpris | att chocka (negativt) |
fare buon viso a cattivo gioco | att le eller leka med någons bedrägeri eller dåliga avsikt |
I dessa användningar, biljettpris används i reflexivt läge eller på annat sätt intransitivt läge. Du konjugerar med essere:
farsi la barba | att raka |
farsi i capelli | att klippa håret eller få håret gjort |
farsi coraggio | att höra sig / ge sig mod |
farsi in là | att flytta över |
farsi i quattro | att böja bakåt |
farsi vivo / a / i / e | att komma i kontakt |
farsi largo | att driva genom en folkmassa |
farsi bello / a / i / e | att förbereda |
farsi un nome | att göra ett namn för sig själv |
farsi valere | att hävda sig |
farsi conoscere | att göra sig själv känd |
farsi notare | att dra till sig uppmärksamhet |
farsi il segno della croce | att göra korsets tecken |
farsi capire | att förstå sig själv |
farsi pregare | att få någon att tigga |
farsi vento | att fana sig själv |
farsi desiderare | att få någon att vänta |
farsi gli affari propri | att tänka på sin verksamhet |
farsi la macchina, la casa nuova | att köpa sig något (en bil, ett nytt hus) |
farsi hane | att skada sig själv |
Biljettpris har några andra viktiga användningar i samband med andra verb eller agerar i stället för andra verb:
Lasciare-biljettpris | att låta något vara / lämna något i fred | Lascia-pris; dopo faccio io. | Lämna det; Jag kommer att ta hand om det senare. |
Avere en che fare | att ha (eller inte) något att göra med något eller någon | Icke ho niente en che fare con Luca. | Jag har ingenting med Luca att göra. |
Darsi da fare | att arbeta hårt på något | Mi do da fare ma non trovo lavoro. | Jag arbetar hårt på det men jag kan inte hitta ett jobb. |
Saperci biljettpris | att veta hur man gör något bra | Quel ballerino ci sa fare. | Den dansaren vet vad han gör. |
Far far qualcosa a qualcuno | att få någon att göra något | La mamma mi fa semper fare le pulizie. | Mamma gör mig alltid ren. |
Fare vedere | att visa någon något | Mi fai vedere il tuo vestito nuovo? | Kommer du att visa mig din nya klänning? |
Sare che | att göra det så att något händer | La mamma ha fatto sì che non fossi a casa quando hanno portato la macchina nuova. | Mamma gjorde det så att jag inte skulle vara hemma när de levererade min nya bil. |
Fare (un lavoro) | att ha / göra ett yrke | La Lucia fa la maestra. | Lucia är lärare. |
Fare (kom bastare) | att hålla / räcka | Questa acqua farà per due giorni. | Detta vatten kommer att pågå i två dagar. |
Fare (come cogliere / tagliare) | att klippa eller plocka | La signora è andata a fare l'erba per i conigli. | Kvinnan gick för att klippa gräs för sina kaniner. |
Fare (kom dire) | att säga (att gå, informellt) | Ho visto e Andrea e mi fa, "Mi presti dei soldi?" | Jag såg Andrea på gatan och han går, "Skulle du låna mig lite pengar?" |
Låg passare | att låta någon förbi | Fammi passare! | Låt mig förbi! |
Fare da mangiare | att laga | Oggi ho fatto da mangiare. Ho fatto una minestra. | Idag lagade jag mat. Jag gjorde en soppa. |
Verbet biljettpris används i många uttryck som rör vädret. Vädret-den, tredje person entall, talat eller outtalat är ämnet, "gör" kallt, varmt eller snö.
Naturligtvis för att verbet biljettpris täcker så många handlingar, det används i ett antal ordspråk eller ordstäv om vardagen.