Den franska prepositionen sur, en av de vanligaste i det franska språket, vanligtvis betyder "på", men det har några andra betydelser också beroende på vad den används med. Här är de.
Plats
un livre sur la bord > en bok på bordet
sur ma rutt > på väg
sur la photo > på fotografiet
sur le stade / le marché > på arenan / marknaden
sur la chaussée, le boulevard, l'avenue > på vägen, boulevard, allé
Il neige sur tout le Canada. > Det snöar över hela Kanada.
Riktning
turner sur la gauche > för att svänga till vänster
revenir sur Paris > för att återvända till Paris
Ungefärlig tid
arriver sur les sex ögon > att komma fram till klockan 6
Elle va sur ses 50 år. > Hon pågår 50 (år gammal).
sur une période d'un an > över en period / ett år
Förhållande / Ratio
trois fois sur quatre > tre gånger av fyra
un enfant sur cinq > ett barn av fem
une semaine sur deux > varannan vecka
Angående / Ämne
un artikel sur les rosor > en artikel om rosor
une causerie sur l'égalité > ett samtal om / om jämlikhet
Efter några verber följt av ett indirekt objekt
sur krävs också efter vissa franska verb och fraser som följs av ett indirekt objekt. Observera att det ibland inte finns någon motsvarande preposition på engelska men den franska användningen är idiomatisk. Sådana verb och fraser inkluderar:
acheter quelque valde sur le marché> att köpa något på marknaden
appuyer sur (le bouton)> att trycka på (knappen)
appuyer sur (le mur)> att luta sig (på väggen)
arriver sur (midi)> att anlända till cirka (middagstid)
compter sur> att räkna med
koncentrer sur> att koncentrera sig på
kopiator sur quelqu'un> att kopiera från någon
croire quelqu'un sur parole> att ta någons ord, ta någon vid sitt ord
diriger son uppmärksamhet sur> att rikta ens uppmärksamhet till
donner sur> att förbise, öppna på
écrire sur> att skriva om
s'endormir sur (un livre, son travail)> somna (över en bok, på jobbet)
s'étendre sur> att sprida sig över
fermer la porte sur (vous, lui)> att stänga dörren bakom dig (honom)
interroger quelqu'un sur quelque valde> att fråga någon om något
se jeter sur quelqu'un> att kasta sig på någon
loucher sur> till ochle
prendre modèle sur quelqu'un> att modellera sig själv på någon
frågeformulär quelqu'un sur quelque valde> att fråga någon om något
réfléchir sur> att tänka på, reflektera över
régner sur> att regera över
rejeter une faute sur quelqu'un> att lägga skylden på någon
rester sur la défensive> att stanna kvar på defensiven
rester sur ses gardes> att hålla ens vakt uppe
Revirur sur (un sujet)> att gå tillbaka (ett ämne)
sauter sur une tillfälle> att hoppa vid en möjlighet
tirer sur> att skjuta på
turner sur (l'église, la droite)> att svänga (mot kyrkan, höger)