servir ("att tjäna", "att vara användbar") är en oregelbunden fransk -ir verb. Nedan visas de enkla konjugationerna av verbet servir; de inkluderar inte de sammansatta tiderna, som består av en form av hjälpverbet med det partiska partikeln.
Inom oregelbundna -ir verb conjugations, det finns några mönster. Två grupper uppvisar liknande egenskaper och konjugeringsmönster. Sedan finns det en sista, stor kategori av extremt oregelbunden -ir verb som följer inget mönster.
'Servir' är ett oregelbundet '-ir-verb
servir ligger i den första gruppen av oregelbundna -ir verb som visar ett mönster. Det inkluderar dormir, mentir, partir, sentir, servir, sortir, och alla deras derivat, såsom repartir. Alla dessa verb delar denna karaktäristik: De släpper alla stamens sista bokstav i de singulära konjugationerna. Till exempel första person singular av servir är jag sers (Nej v) och första person plural är nous servons (behåller v från stammen). Ju mer du känner igen dessa mönster, desto lättare blir det att komma ihåg konjugationer.
'Servir är konjugerad som franska verb som slutar i' -mir, '- tir,' - vir '
Generellt sett de flesta franska verb som slutar på -mir, -tir eller -vir är konjugerade på detta sätt. Sådana verb inkluderar:
dormir > att sova
endormir > Att lägga / skicka till sömn
redormir > Att sova lite mer
rendormir > Att sova tillbaka
départir > Att överensstämma
partir > Att lämna
repartir > För att starta om, sätt iväg igen
consentir > att godkänna
pressentir > Att ha en förutsägelse
ressentir > Att känna, känna
sentir > Att känna, att lukta
mentir > Att ljuga
se repentir > Att omvända sig
sortir > Att gå ut
servir > Att tjäna, vara användbar
Uttryck och användning
servir quelqu'un de / en quelque valde > att tjäna någon med något / att tjäna något till någon
C'est difficile de se faire servir ici. / Det är svårt att få tjänst här.
Sers le café. > Häll kaffet.
Puis-je te servir du poulet ? > Kan jag servera dig lite kyckling ?
Le dîner est servi ! > Middagen är klar / serveras !
Sers-moi à boire. > Ge / häll mig en drink.
Ils nous servent toujours les mêmes histoires aux information. > De ger alltid samma gamla berättelser i nyheterna
Servir la patrie / une orsak> för att tjäna land / en orsak
På n'est jamais si bien servi que par soi-même. (ordspråk)> Om du vill att något ska göras rätt, gör det själv.
Servir les intérêts d'une detta > Att betala en skuld
servir la messe> att säga / hålla massan
Il a servi, ce manteau. > Jag fick mycket användning av den här kappan !
Ça n'a jamais servi. > Det har aldrig använts
À toi de servir. (tennis)> Din servera.
servir à > som ska användas för
Ça ne sert à rien de lui en parler. > Det är värdelöst att prata med honom / Det är inte nyttigt att prata med honom om det.
Crier ne sert à rien. > Det finns ingen mening med att skrika.
servir de > att agera som att vara
Je lui ai servi d'interprète. > Jag agerade som hans tolk.
se servir [pronominal reflexiv]> för att hjälpa sig själv
Servez-vous de / en légumes. > Hjälp dig själv med grönsaker.
Je me suis servi un verre de lait. > Jag hällde mig ett glas mjölk.
se servir [pronominal passiv]> som ska serveras
Le vin rouge se sert chambré. > Rött vin ska serveras vid rumstemperatur.
se servir de quelque valde > att använda något
Il ne peut plus se servir de son bras droit. > Han kan inte använda sin högra arm längre.
C'est une arme dont on ne se sert plus. > Det är ett vapen som inte längre används / används.
se servir de quelque valde comme > Att använda något som
se servir de quelqu'un > Att använda / för att använda någon
Enkla konjugationer av det oregelbundna franska '-ir' verbet 'Servir'