Att säga någon vad man ska göra kan låta oförskämd eller oartig. Så på spanska, precis som på engelska, finns det många olika sätt att göra be människor att göra något eller göra vad som kan kallas mjuka kommandon.
Till exempel, på engelska, istället för att berätta för någon, "ge mig en kopp kaffe", skulle det vara mycket artigare att säga något som "Jag skulle vilja ha en kopp kaffe." Lägg till ett "snälla" till det med en vänlig röst, och ingen kommer att kunna kalla dig oförskämd!
Följande är några av de vanligaste sätten att göra artiga förfrågningar, motsvarande något som "jag skulle vilja" på spanska. Några av dessa sätt kommer förstås att förstå var du än går i den spansktalande världen, även om användningen varierar med region.
Även om det kan verka grammatiskt ologiskt, den ofullkomliga subjunktiva formen av querer (vanligtvis översatt i detta sammanhang som "Jag skulle vilja"), Quisiera, är ett vanligt gemensamt sätt att ange önskemål och göra artiga förfrågningar. Den normala sekvensen av tider gäller, så när Quisiera följs av ett konjugerat verb, måste följande verb vara i en ofullkomlig subjunktiv form. Andra former av querer inklusive nuvarande och villkorade tider kan också användas i antingen uttalande eller frågeform.
Verbet gustar (som kan översättas som "att vara tilltalande") kan på liknande sätt användas i villkorad form, gustaria, att skicka försiktigt formulerade förfrågningar.
Lägg märke till hur det andra verbet i de två första exemplen (det efterföljande) gustaria) översätts som infinitiv på engelska.
Detta verb som betyder "att kunna" eller hjälpverbet "kan" kan användas som en fråga i villkorad eller ofullkomlig indikativ tid.
Frasen en ver si, ibland felstavade som haber si, som är identiskt i uttalet, kan användas för att bilda den mildaste av förfrågningar. Även om det är nära innebär det engelska "låt oss se om", det kan översättas på olika sätt.
De vanligaste sätten att säga snälla är den adverbiala frasen por favor och verbfrasen hágame el favor de (bokstavligen "gör mig för"). Även om det är osannolikt att du kommer att kritiseras för överanvändning por favor, dess användning varierar med region. I vissa områden förväntas dess användning, medan det i andra kanske inte vanligtvis används när man ber någon göra något som han eller hon förväntas göra, som när man beställer en måltid från en restaurangserver. Och kom ihåg att rösttonen kan ha så mycket att göra med hur en begäran tas emot som dess grammatiska form kan.
Förmån placeras vanligtvis efter en begäran, även om den också kan komma före: