Kollektiva substantiv - enda substantiv som hänvisar till mer än en varelse eller sak - behandlas inte konsekvent som varken singular eller plural på spanska.
Grammatikregler för användning av kollektivnamn
Det finns emellertid en grammatikregel som är klar: När det kollektiva substantivet följs omedelbart av ett verb, behandlas substantivet som singular.
La gentecree que las cosas están mal. (Folk tror att saker är dåliga).
La muchedumbrefue manipulada. (Publiken manipulerades.)
Sobre el papel, el equipoepok muy competitivo. (På papper var laget mycket konkurrenskraftigt.)
Men när det finns ord som ingriper - särskilt de följt av ett flertal substantiv - spansktalande är inkonsekvent i verberna de använder. Myndigheterna är också oeniga om vilket val av verb som är korrekt. Observera följande exempel, alla hittade genom en sökning på vanliga spanskspråkiga webbsidor:
Somos un grupo de personas que Conforma la lista de correo electrónico. (Vi är en grupp människor som tillhör en e-postlista.)
Somos un grupo de personas que deseamos compartir con ustedes. (Vi är en grupp människor som vill dela med dig.)
Fn rebaño de nubes negras pasea por el cielo. (En grupp mörka moln marscherar över himlen.)
El rebaño de hembrasDeben integrarse en el de los machos. (Flocken av kvinnor borde smälta in med en av män.)
Cerca de la mitad de las personas en edad de jubilación en el mundo no reciben ningún tipo de pensión. (Cirka hälften av världens människor i pensionsåldern kommer inte att få någon form av pension.)
La mitad de las empresas españolas realizará på linje el 20 por ciento de sus transacciones. (Hälften av spanska företag kommer att genomföra 20 procent av sina transaktioner online.)
Una docena de chicos se Alimenta en el basural. (Ett dussin barn matar sig i dumpningen.)
Una docena de entidades crean una plataforma para impulsar el laicismo. (Ett dussin enheter skapar en plattform för att främja utvidgad användning av laity.)
Det finns vissa myndigheter som indikerar att valet av entall eller flertal verb beror på om det hänvisar mer till gruppen eller till de enskilda enheter som utgör gruppen. Men som du kan se av exemplen ovan, i verkligt tal görs ingen sådan distinktion.