Partiklar är förmodligen en av de svåraste och förvirrande aspekterna av japanska meningar. En partikel (joshi) är ett ord som visar förhållandet mellan ett ord, en fras eller en klausul till resten av meningen. Vissa partiklar har engelska ekvivalenter. Andra har funktioner som liknar engelska prepositioner, men eftersom de alltid följer ordet eller orden de markerar är de postpositioner. Det finns också partiklar som har en speciell användning som inte finns på engelska. De flesta partiklar är multifunktionella.
Handlingsplats
Det anger den plats där en åtgärd äger rum. Det översätts till "in", "vid", "på" och så vidare.
Depaato de kutsu o katta. & # X30C7; & # x30D1; & # x30FC; & # x30C8; & # x3067; & # x9774; & # x3092; & # x8CB7; & # x3063; & # x305F; & # x3002; | Jag köpte skor på varuhuset. |
Umi de oyoida. & # X6D77; & # x3067; & # x6CF3; & # x3044; & # x3060; & # x3002; | Jag simmade i havet. |
Det anger medel, metod eller instrument. Det översätts till "av", "med", "i" "med hjälp av", etc..
Basu de gakkou ni ikimasu. & # X30D0; & # x30B9; & # x3067; & # x5B66; & # x6821; & # x306B; & # x884C; & # x304D; & # x307E; & # x3059; & # x3002; | jag åker buss till skolan. |
Nihongo de hanashite kudasai. & # X65E5; & # x672C; & # x8A9E; & # x3067; & # x8A71; & # x3057; & # x3066; & # x304F; & # x3060; & # x3055; & # x3044; & # x3002; | Snälla snälla på japanska. |
Det placeras efter en kvantitet, tid eller mängd pengar och anger en omfattning.
San-nin de kore o tsukutta. & # X4E09; & # x4EBA; & # x3067; & # x3053; & # x308C; & # x3092; & # x4F5C; & # x3063; & # x305F; & # x3002; | Tre av oss gjorde det här. |
Zenbu de sen-en desu. & # X5168; & # x90E8; & # x3067; & # x5343; & # x5186; & # x3067; & # x3059; & # x3002; | De kostar 1 000 yen totalt. |
Det översätts till "in", "bland", "inom", etc..
Kore wa sekai de ichiban ookii desu. & # X3053; & # x308C; & # x306F; & # x4E16; & # x754C; & # x3067; & # x4E00; & # x756A; & # x5927; & # x304D; & # x3044; & # x3067; & # x3059; & # x3002; | Detta är världens största. |
Nihon de doko ni ikitai desu ka. & # X65E5; & # x672C; & # x3067; & # x3069; & # x3053; & # x306B; & # x884C; & # x304D; & # x305F; & # x3044; & # x3067; & # x3059; & # x304B; & # x3002; | Vart vill du gå i Japan? |
Det indikerar tidskrävande tid för en viss åtgärd eller händelse. Det översätts till "in", "inom" osv.
Ichijikan de ikemasu. & # X4E00; & # x6642; & # x9593; & # x3067; & # x884C; & # x3051; & # x307E; & # x3059; & # x3002; | Vi kan komma dit på en timme. |
Isshuukan de dekimasu. & # X4E00; & # x9031; & # x9593; & # x3067; & # x3067; & # x304D; & # x307E; & # x3059; & # x3002; | Jag kan göra det på en vecka. |
Det indikerar sammansättningen av ett objekt.
Toufu wa daizu de tsukurimasu. & # X8C46; & # x8150; & # x306F; & # x5927; & # x8C46; & # x3067; & # x4F5C; & # x308A; & # x307E; & # x3059; & # x3002; | Tofu är tillverkad av sojabönor. |
Kore wa nendo de tsukutta hachi desu. & # X3053; & # x308C; & # x306F; & # x7C98; & # x571F; & # x3067; & # x4F5C; & # x3063; & # x305F; & # x306F; & # x3061; & # x3067; & # x3059; & # x3002; | Detta är en skål gjord av lera. |
Det översätts till "för", "vid" osv.
Kono hon o juu-doru de katta. & # X3053; & # x306E; & # x672C; & # x3092; & # x5341; & # x30C9; & # x30EB; & # x3067; & # x8CB7; & # x3063; & # x305F; & # x3002; | Jag köpte den här boken för tio dollar. |
Kore wa ikura de okuremasu ka. & # X3053; & # x308C; & # x306F; & # x3044; & # x304F; & # x3089; & # x3067; & # x9001; & # x308C; & # x307E; & # x3059; & # x304B; & # x3002; | Hur mycket skulle det kosta att skicka detta? |
Det indikerar en avslappnad orsak eller motiv för en handling eller händelse. Det översätts till "på grund av", "på grund av", "på grund av", etc..
Kaze de gakkou o yasunda. & # X98A8; & # x90AA; & # x3067; & # x5B66; & # x6821; & # x3092; & # x4F11; & # x3093; & # x3060; & # x3002; | Jag var frånvarande från skolan på grund av förkylning. |
Fuchuui de kaidan kara ochita. & # X4E0D; & # x6CE8; & # x610F; & # x3067; & # x968E; & # x6BB5; & # x304B; & # x3089; & # x843D; & # x3061; & # x305F; & # x3002; | jag ramlade ner för trappan på grund av slarv. |