Hur man använder de italienska verberna Sapere och Conoscere

Vid vanlig engelska användning täcker verbet "att veta" kunskap i alla dess former: att känna en person; att känna till ett triviellt faktum; att veta om något djupgående; att vara medveten om att ha en uppfattning om något. Det är inte på grund av brist på alternativ att ordets fot är så bredt i samtida engelska: det är helt enkelt att, av historiska skäl, den gammala engelska knowen och knouleche kom att dominera över äldre latin-rotade sängfält som Cognitus eller sapiens.

I Italien rådde emellertid de latinska motsvarigheterna och kom att definiera kunskapens värld på två huvudsakliga sätt: conoscere, vilket ger upphov till på engelska "kognition" och Sapere, från vilka kommer "sage" och "sapient." Och trots att conoscere och Sapere delar betydelser och är ibland utbytbara, de tog på sig olika användningsområden som är viktiga att veta.

Låt oss få de två raka.

Conoscere

Conoscere betyder att ha genomtänkt kunskap om något: att bekanta sig med någon, ett ämne eller en fråga. Det betyder också att ha upplevt något och känna till det personligen, på ett djupare sätt än motsvarighet Sapere. Följt av ett direkt objekt, conoscere används med människor, platser och motiv.

Conoscere: människor

Conoscere används med människor: Oavsett om du har träffat någon en gång eller att känna någon väl använder du conoscere, kanske med en kval.

  • Conosco Paolo molto bene. Jag känner Paolo mycket bra.
  • Ho conosciuto Paolo una volta. Jag träffade Paolo en gång.
  • Ci conosciamo di vista. Vi känner varandra bara av synen.
  • Conosci un buon avvocato, per favorit? Känner du en bra advokat snälla?
  • Conosciamo una signora che ha tredici gatti. Vi känner en kvinna som har 13 katter.

Conoscere: Platser

Conoscere används med platser, vare sig det är städer, länder eller restauranger.

  • Non conosciamo Bologna molto bene. Vi känner inte så bra till Bologna.
  • Ho sentito parlare del ristorante Il Gufo ma non lo conosco. Jag har hört talas om restaurangen Il Gufo, men jag känner inte till den.
  • Quando ci abitavo, conoscevo molto bene New York. När jag bodde där kände jag New York mycket väl.
  • Conosco i vicoli di Roma come casa mia. Jag känner gränderna i Rom som mitt hem.

Conoscere: Upplevelser

Conoscere används med kunskap eller förståelse från levande:

  • Conosco il mondo come funziona. Jag vet hur världen fungerar.
  • Durante la guerra l'Italia ha conosciuto la fame. Under kriget upplevde Italien hungersnöd / fick känna hungersnöd från första hand.
  • En Parigi ho avuto modo di conoscere la vita da artista. I Paris hade jag möjlighet att uppleva konstnärens liv.

Conoscere: Ämnen

Conoscere indikerar en aktiv, djupare kunskap om ämnen, oavsett om det är akademiskt eller inte. Tänk på termen "välbevandrad":

  • Di questo delitto conosciamo tutti i dettagli. Vi vet alla detaljer om detta mord.
  • Conosco i tuoi segreti. Jag vet dina hemligheter.
  • Conosco bene i lavori di Petrarca. Jag vet att Petrarca fungerar bra.