Anmärkningar: Det franska uttrycket il y a, vilket kan betyda "det finns" eller "det finns", är ett av de viktigaste uttrycken i det franska språket. Det följs oftast av en obestämd artikel + substantiv, ett nummer + substantiv eller ett obestämt pronomen.
Il y a un chaton dans cette tasse. Det finns en kattunge i den här koppen.
Il y a des enfants là-bas. Det finns några barn där borta.
Il y a deux väljer à faire. Det finns två saker att göra.
Il y a quelqu'un à la porte. Det är någon vid dörren.
Il y a kan följas av en tid för att betyda "sedan" (för att inte förväxlas med depuis):
J'ai vu le film il y a trois semaines. Jag såg filmen för tre veckor sedan.
Il y a a 2 ans que nous sommes partis. Vi lämnade för två år sedan. Att ställa en fråga med il y a, du kan antingen använda est-ce que eller inversion.
Est-ce qu'il y a un chaton ? Finns det en kattunge?
Est-ce qu'il y a des enfants ? Finns det några barn ? För inversion, placera y först, sedan invertera il och en och plats -t- mellan dem (varför?):
Y a-t-il un chaton ? Finns det en kattunge?
Y a-t-il des enfants ? Finns det några barn?
Il y a kan också användas med förhörande ord:
Pourquoi est-ce qu'il y a un chat dans mon lit ? Varför finns det en katt i min säng?
Combien d'enfants y a-t-il ? Hur många barn är det?
Qu'est-ce qu'il y a ? och Qu'y a-t-il ? betyder "Vad är fel?"
Notera: Den enda rätt stavningen för inversion är y a-t-il, med exakt två bindestreck och inga apostrofer. Snälla undvik y-a-t-il, y-a-t'il , y a-t'il , y a-til, y a til, etc.
Att använda il y a i en negativ konstruktion, plats n' (varför inte ne?) framför y och pas efter en. Kom ihåg att den obestämda artikeln måste ändras till de på grund av den negativa konstruktionen:
Il n'y a pas de chaton dans cette tasse. Det finns ingen kattunge i koppen.
Il n'y a pas d'enfants là-bas. Det finns inga barn där borta.
Il y a består av tre ord 1) il - ämnet "det" 2) y - det adverbiala pronomenet "där" 3) a - tredje person singulär nuvarande tid av avoir - "att ha"
Att använda il y a i en annan spänd, helt enkelt konjugerad avoir i den spända:
Il y avait un chaton ... Det var en kattunge ...
Il y aura des chatons ... Det kommer att finnas några kattungar ...
Il n'y a pas eu de chaton ... Det fanns ingen kattunge ...