Föreställ dig att du besöker en vän i Florens, och hon har just flyttat in i en helt ny lägenhet i stadsdelen San Lorenzo. Hon bjuder in dig till aperitivo, och när du anländer ger hon dig en rundtur i lägenheten. Plötsligt har ordförrådet blivit väldigt specifikt, och att veta hur man säger ord som "hall" eller "skåp" blir viktigt.
Oavsett om du är i en sådan situation eller om du vill kunna prata om ditt hem, här är ordförråd och fraser som hjälper dig att ha det samtalet.
Huvudvokabulär
Lägenhet - l'appartamento
Hyreshus - il palazzo
Attic - la soffitta
Balkong - il balcone
Badrum - il bagno
Bokhylla - lo scaffale
Tak - il soffitto
Källare - la cantina
Dörr - la porta
Dörrklocka - il campanello
Hiss - l'ascensore
Första våningen - il primo piano
Golv - il pavimento
Möbler - gli arredamenti
Garage - il box
Trädgård - Il giardino / l'orto
Hall - l'ingresso
Hus - la casa
Barnkammare - la camera dei bambini
Kontor - l'ufficio
Lampa - la lampada
Takvåning - L'Attico
Tak - il tetto
Rum - il vano
Trappuppgång - la scala
Studera - lo studio
Studiolägenhet - il monolocale
Terrass - il terrazzo
Wall - la parete
Fönster - la finestra
Sovrum - la camera da letto
Bed - il letto
Skåp - l'armadio
Nattduksbord - il comodino
Kudde - il cuscino
Skåp - l'armadio
Matsal - la sala da pranzo
Ordförande - la sedia
Tabell - il tavolo
Kök - la cucina
Diskmaskin - la lavastoviglie
Skål - la ciotola
Skåp - Armadietti / armadietti pensili
Gaffel - la forchetta
Glas - il bicchiere
Kniv - il coltello
Tallrik - il piatto
Kylskåp - il frigorifero
Sink - il lavandino
Sked - il cucchiaio
Pentry - il cucinino
Vardagsrum - il soggiorno / il salotto
Fåtölj - la poltrona
Soffa - il divano
Målning - il quadro
Fjärrkontroll - il telecomando
TV - la TV
Nyckelfraser
Abitiamo al primo piano. - Vi bor på första våningen.
Il palazzo è molto vecchio. - Byggnaden är väldigt gammal.
Non c'è l'ascensore. - Det finns ingen hiss.
Abbiamo appena comprato una nuova casa! - Vi har precis köpt ett nytt hus!
Ci siamo appena spostati in una nuova casa / un nuovo appartamento. Vi flyttade just till ett nytt hus / lägenhet.
La casa ha due stanze da letto e un bagno e mezzo. - Huset har två sovrum och ett och ett halvt badrum.
Vieni, ti faccio vedere / ti mostro la casa. - Kom igen, låt mig ge dig en rundtur.
L'appartamento ha tante finestre, quindi c'è molta luce naturale. - Lägenheten har många fönster, vilket innebär att det finns mycket naturligt ljus.
Questa stanza sarà il mio ufficio! - Detta rum kommer att vara mitt kontor!
La cucina è la mia stanza preferita. - Köket är mitt favoritrum.
Andiamo i cucina. - Låt oss gå till köket.
DRICKS: Många engelsktalande gör misstaget att använda prepositionen ”a” när man pratar om att gå till eller vara i köket. På italienska måste du dock använda prepositionen "in".
Passo molto tempo i giardino. - Jag tillbringar mycket tid i trädgården.
Pitturiamo la settimana prossima. - Vi ska måla nästa vecka.
DRICKS: Om du målade väggarna vita skulle du använda verbet "imbiancare".
Om du är intresserad av att hyra en lägenhet i Italien för en kortvarig semester eller för en längre sikt, här är en lista med fraser och ordförråd att lära sig.