Lär dig att använda det franska uttrycket Grâce à på rätt sätt

Det franska uttrycket grâce à (uttalas "grah sa") är en vanlig fras som människor använder för att ge någon eller något för en positiv händelse eller resultat. Det är den grova motsvarigheten på engelska av frasen "tack till."

exempel

Som de flesta franska grammatik använder du, grâce à talas i det normala registret, vilket betyder att det används i vardagliga samtal, varken formellt eller informellt i ton. Du kan hitta dig själv säga i valfritt antal situationer, som dessa:

   Grâce à mon mari, j'ai une idée pour un livre.
   Tack vare min man har jag en idé till en bok.
   Grâce à ton assistans, il a fini le travail.
   Tack vare din hjälp avslutade han arbetet.
   Grâce à Dieu!
   Tack Gud!

variationer

Du kan också ändra denna fras för att säga "det är tack vare ..." genom att placera ordet c'est framför grâce à:
   S'il a réussi à l'examen, c'est grâce à toi.
   Om han klarat testet är det allt tack vare dig.
Kom ihåg det à följt av den definitiva artikeln le eller les måste kontrakt:
   C'est grâce au center de loisirs que je saisis användar Facebook.
   Det är tack vare fritidscentret att jag vet hur man använder Facebook.
   Grâce aux conseils de Pierre, nous avons trouvé la maison parfaite.
   Tack vare Pierre råd, hittade vi det perfekta huset.
Antonym: För att klandra någon eller något för en negativ händelse eller situation, använd uttrycket à caus de.