asistir är ett spanska verb som kan betyda - du gissade det - "att hjälpa" eller "att hjälpa." Men det används oftare för "att delta" eller "att gå", när det gäller en händelse, en skola eller en klass.
Det kan också betyda "att ta hand om", som att arbeta för att lösa ett problem eller ta hand om en medicinsk patient.
asistir konjugeras regelbundet, så du kan använda diagrammen här för att konjugera de flesta andra -ir verb också. Här hittar du listor för alla enkla tider i både vägledande och subjunktiva stämningar, som nutiden, båda typerna av förflutna (ofullkomliga och preterite), framtiden och villkoren. Och naturligtvis ingår också det partiska partiet, gerund och perifraskt framtid liksom kommandona eller imperativt humör.
När man pratar om att delta i något, asistir följs vanligtvis av prepositionen en eller sammandragningen al.
Som ett verb för "att hjälpa" asistir är något formellt. I informella situationer, till exempel vardagligt tal, är ett vanligare verb ayudar.
I konjugeringstabellerna nedan är konjugationen i sig densamma för någon av innebörden av asistir, men exemplen som tillhandahålls gäller för den vanligaste användningen "att ta hand om."
yo | asisto | Jag deltar | Yo asisto al concierto de rock. |
tú | asistes | Du deltar | Tú asistes a la escuela. |
Usted / EL / ella | asiste | Du / han / hon deltar | Ella asiste al gimnasio. |
nosotros | asistimos | Vi deltar | Nosotros asistimos al juego. |
Vosotros | asistís | Du deltar | Vosotros asist är en la universidad. |
Ustedes / Ellos / Ellas | asisten | Du / de deltar | Ellos asisten a la reunión. |
Preteriten är en av de två enkla tidigare tiderna och används med handlingar som kom till ett tydligt slut.
yo | asistí | Jag deltog | Yo asistí al concierto de rock. |
tú | asististe | Du deltog | Tú asististe a la escuela. |
Usted / EL / ella | asistió | Du / han / hon deltog | Ella asistió al gimnasio. |
nosotros | asistimos | Vi deltog | Nosotros asistimos al juego. |
Vosotros | asististeis | Du deltog | Vosotros asististeis a la universidad. |
Ustedes / Ellos / Ellas | asistieron | Du / de deltog | Ellos asistieron a la reunión. |
Det ofullkomliga är det andra enkla förflutna. En vanlig användning av det ofullkomliga är att fastställa bakgrunden för en annan händelse. Du brukar normalt använda preteriten för att översätta "Jag deltog i konserten", men du kunde använda den ofullkomliga för att indikera att när "jag deltog i konserten, hände något annat."
yo | asistía | Jag deltog | Yo asistía al concierto de rock. |
tú | asistías | Du deltog | Tú asistías a la escuela. |
Usted / EL / ella | asistía | Du / han / hon deltog | Ella asistía al gimnasio. |
nosotros | asistíamos | Vi deltog | Nosotros asistíamos al juego. |
Vosotros | asistíais | Du deltog | Vosotros asistíais a la universidad. |
Ustedes / Ellos / Ellas | asistían | Du / de deltog | Ellos asistían a la reunión. |
yo | asistiré | Jag kommer delta | Yo asistiré al concierto de rock. |
tú | asistirás | Du kommer att delta | Tú asistirás a la escuela. |
Usted / EL / ella | asistirá | Du / han / hon kommer att delta | Ella asistirá al gimnasio. |
nosotros | asistiremos | Vi kommer att delta | Nosotros asistiremos al juego. |
Vosotros | asistiréis | Du kommer att delta | Vosotros asistiréis a la universidad. |
Ustedes / Ellos / Ellas | asistirán | Du / de kommer att delta | Ellos asistirán a la reunión. |
Perifraskt är helt enkelt ett sätt att säga att något har mer än ett ord. Så denna spänning är helt enkelt "ir a"som motsvarande engelska" går till. "
yo | röst en asistir | Jag ska delta | Du gör en asistir al concierto de rock. |
tú | vas a asistir | Du kommer att delta | Tú vas a asistir a la escuela. |
Usted / EL / ella | va a asistir | Du / han / hon kommer / kommer att delta | Ella va a asistir al gimnasio. |
nosotros | vamos a asistir | Vi kommer att delta | Nosotros vamos a asistir al juego. |
Vosotros | vais a asistir | Du kommer att delta | Vosotros vais a asistir a la universidad. |
Ustedes / Ellos / Ellas | van a asistir | Du / de kommer att delta | Ellos van a asistir a la reunión. |