En pesar de är en av de idiomer som spanska använder oftast för att förmedla idén om "trots" eller "trots." En relaterad fras, en pesar de que, översätts ofta som "även om" eller "även om."
Grammatiskt är dessa fraser kända som begrepp för koncession, vilket betyder att de används för att minska vikten av vad som följer.
Pesar är verbet för "att väga", men det är inte viktigt här eftersom fraserna har sina egna betydelser. Skillnaden mellan en pesar de och en pesar de que är att förstnämnda fungerar som en preposition genom att det följs av ett objekt som ett substantiv eller pronomen, medan det senare följs av en klausul (ett ämne följt av ett verb).
Använder sig av En Pesar De
Se till exempel hur en pesar de följs av ett objekt i dessa meningar:
El matrimonio es válido a pesar del error ortógrafico. (Äktenskapet är giltigt trots stavfel.)
En pesar de sus problemas, es fácil hablar con él. (Trots hans problem är det lätt att prata med honom.)
Einstein era mal alumno a pesar de su inteligencia. (Einstein var en fattig student trots sin intelligens.)
En pesar de no estudiar, han aprobado el curso. (Trots att jag inte studerade har jag gått kursen. Observera att även om estudiar är ett verb, det kan vara ett objekt eftersom det är en infinitiv funktion som ett substantiv.)
En pesar del voto de este domingo la decisión final ingen está en manos de los puertorriqueños. (Trots omröstningen i söndag är det slutliga beslutet inte i händerna på Puerto Ricans.)
Su sinceridad y su fortaleza, en pesar de sus dificultades, fueron una gran lección para mí. (Hennes uppriktighet och hennes styrka av karaktär, trots hennes svårigheter, var en stor lektion för mig.)
Använder sig av En Pesar De Que
Men en pesar de que följs av ett substantiv (eller pronomen) med ett tillhörande verb. Det verbet bör vara i subjunktivt humör om meningen i meningen är hypotetisk eller ännu inte har inträffat.
Me gusta el esquiar a pesar de que el equipo de esquí es caro. (Jag gillar att åka skidor även om skidutrustningen är dyr.)
Fuimos a la playa a pesar de que hacía viento. (Vi åkte till stranden trots att det var blåsigt. Observera att ämnet för hacia är underförstådd snarare än specificerad.)
En pesar de que voy a clases de canto desde hace mucho tiempo, ingen puedo bailar. (Trots att jag har gått på lektioner sedan länge sedan kan jag inte dansa.)
Casandra preferiría vivir con su hermano a pesar de que él sea pobre. (Casandra föredrar att bo med sin bror även om han är fattig. Observera att subjunktivet används på grund av meningen med meningen.)
Ingen puedo ganar dinero en pesar de que vaya en cumplir 25 años en octubre. (Han kan inte tjäna pengar trots att han kommer att bli 25 år i oktober. Observera att subjektivet av ir används för att det hänvisar till en framtida händelse.)
Te extraño a pesar de que estamos juntos. (Jag saknar att du ens trodde att vi är tillsammans.)
Vanliga fraser med En Pesar De
Två vardagliga fraser inklusive en pesar de visas i fetstil i dessa exempelmeningar:
En pesar de los pesares, la tormenta ya no es una amenaza. (Trots allt, stormen är fortfarande inte ett hot.)
En pesar de todo seguimos adelante. (Trots allt, vi fortsätter framåt.)
Två relaterade fraser: Pese A, Pese A Que
Fraserna pese a och pese a que kan användas på samma sätt som deras längre motsvarigheter:
Pese a ello, la organización de las elecciones sigue siendo un campo de disputa. (Trots detta fortsätter valorganisationen att vara ett tvistfält.)
Dijo que pese a su fortuna, el dinero no es su principal motivación. (Hon sa att trots sin lycka är pengar inte hennes främsta motivation.)
Pese a que estaba roto el aire acondicionado, estuvimos un buen rato allí dentro. (Trots att luftkonditioneringen var trasig, var vi där en god stund.)
La había completamente olvidado, pese a que vi la película un millón de veces. (Jag hade helt glömt filmen, även om jag hade sett den en miljon gånger.)