Vive le Vent En populär fransk jul Carol

Sången, Vive le Vent motsvarar "Jingle Bells" på franska. Det sjunges till samma melodi, men orden är helt annorlunda. Det är en rolig låt och en som du vill lära dig och sjunga under semestern.

Vive le Vent Text och översättning

Nedan kan du läsa texterna till den franska julen Vive le vent. Engelska är en bokstavlig översättning och som ni märker har den bara en hänvisning till klockor. Ändå firar det alla glädjen i semestern, inklusive tid med familjen, snöiga dagar och allt det som lägger till den festliga kulan.

Vive plus ett substantiv är en vanlig konstruktion som används för att hedra någon eller något. Oftast översätts det till engelska som "long live." Du kanske känner igen det från det populära uttrycket Vive la France. 

franska engelsk
(Avstå)
Vive le vent, vive le vent,
Vive le vent d'hiver,
Qui s'en va sifflant, soufflant
Dans les grands sapins verts, åh !
(Avstå)
Länge leva vinden, länge leva vinden,
Länge lever vintervinden,
Vilket susar och blåser
I de stora gröna julgranarna, åh!
Vive le temps, vive le temps,
Vive le temps d'hiver,
Boules de neige et Jour de l'An
Et Bonne Année grand-mère !
(Fin du avstå)
Länge vädret, länge leva vädret,
Länge lever vintervädret,
Snöbollar och nyårsdag
och gott nytt år mormor!
(Avsluta slutet)
Sur le long kemin
Tout blanc de neige blanche
Un vieux monsieur s'avance
Avec sa canne dans la main.
Et tout là-haut le vent
Qui siffle dans les grenar
Lui souffle la romantik
Qu'il chantait petit enfant, åh !
Längs den långa vägen
Allt vitt från den vita snön
En gammal man går framåt
Med sin käpp i handen.
Och allt ovanför vinden
Vilket visslar i grenarna
Blåser på honom romantiken
Att han sjöng som ett barn, åh!
Avstå Avstå
Joyeux, joyeux Noël
Aux mille bougies
Qu'enchantent vers le ciel
Les cloches de la nuit.
Vive le vent, vive le vent
Vive le vent d'hiver
Qui rapporte aux vieux enfants
Leurs souvenirs d'hier, oh !
God, god jul
Till tusen ljus
Vilken glädje mot himlen
Nattens klockor.
Länge leva vinden, länge leva vinden
Länge lever vintervinden
Vilket ger till gamla barn
Deras minnen från igår, oh!
Avstå Avstå
Et le vieux monsieur
Stig ner i byn,
C'est l'heure où tout est sage
Et l'ombre danse au coin du feu.
Mais dans chaque maison
Il flott un air de fête
Partout la table est prête
Et l'on entend la même chanson, oh !
Och gubben
Går ner mot byn,
Det är tiden då alla är bra
Och skuggan dansar nära elden.
Men i varje hus
Det är en festlig luft
Överallt är bordet klart
Och du hör samma låt, oh!
Avstå Avstå