Det tyska verbet machen är ett mycket vanligt regelbundet verb med den grundläggande betydelsen av "att göra" eller "att göra." Det får massor av körsträcka i sig, men genom att lägga till prefixet aus-, machen förvandlas till något ännu mer intressant - och får många fler betydelser. (Det kan särskilt läggas till andra prefix en-, men vi koncentrerar oss på aus- här.)
Att förstå tyska verbfixer är en viktig del av att lära sig tyska ordförråd och tyska verbkonjugering. Som vi kommer att se med ausmachen, ett prefix kan göra STORA förändringar i betydelsen av ett tyskt verb. Även om den väsentliga betydelsen av aus (som också är en dativ preposition) är "out" och ausmachen kan betyda "stänga av / stänga" (ljuset) eller "släcka" (en eld), det är bara en av dess många betydelser (på tyska eller engelska).
Låt oss undersöka detta mångsidiga verb, som har inte mindre än tio olika betydelser, beroende på sammanhanget. De tio grundläggande betydelserna nedan rankas vanligtvis i ordning på hur ofta verbet används i den betydelsen, men detta är inte en exakt vetenskap. Varje betydelse har också en eller flera tyska synonymer listade tillsammans med den engelska betydelsen.
Ausmachen (Löschen)
Engelska betydelse: att släcka, släcka, douse
Exempel: Kannst du die Kerzen bitte ausmachen? (Kan du snälla döma / släcka ljusen?)
Ausmachen (abdrehen, ausschalten)
Engelska betydelse: för att stänga av, stäng av (Obs! Det motsatta är det anmachen -- att slå på, slå på - ett annat verb med flera olika betydelser.)
Exempel 1: Machen Sie bitte das Licht / den Fernseher aus! (Stäng av lampan / TV: n.)
Exempel 2: Sie müssen das Gas zuerst ausmachen, bevor sie die Reparaturen machen können. (De måste stänga av gasen innan de kan göra reparationerna.)
Engelska betydelse: att bry sig (sb), tänka, invända mot
Exempel 1: Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich rauche? (Gör det något om jag röker?)
Exempel 2: Es macht mir nichts aus, ihm zu helfen. (Jag bryr mig inte om att hjälpa honom.)
Ausmachen (ermitteln, entdecken) (ETW / JDN)
Engelska betydelse: att ta fram (sth / sb), hitta, bestämma
Exempel 1: Ich kann ihn nicht ausmachen, weil es zu dunkel ist. (Jag kan inte göra honom ute eftersom det är för mörkt.)
Exempel 2: Es ist noch nicht ausgemacht, dass er seinen eigenen Putsch politisch überlebt. (Det har ännu inte fastställts att han kommer att överleva sitt eget kupp politiskt.)
Ausmachen (ins Gewicht fallen)
Engelska betydelse: att göra skillnad
Exempel 1: Var macht es schon aus? (Vad gör det för skillnad?)
Exempel 2: Es macht gar nichts aus! (Det gör ingen skillnad alls!)
Ausmachen (vereinbaren)
Engelska betydelse: att gå med på, komma överens om, ställa in (utnämning)
Exempel 1: Wir müssen nur noch ausmachen, wo wir uns treffen. (Vi behöver bara komma överens om var vi träffas.)
Exempel 2: Wie ausgemacht, jag är auto Auto Flughafen gelassen. (Som överenskommit lämnade jag bilen på flygplatsen.)
Ausmachen (austragen)
Engelska betydelse: att sortera (sth) ut, lösa (ett ärende, en tvist, en fråga etc.)
Exempel 1: Das müssen wir mit ihm ausmachen. (Vi måste ordna det med honom.)
Exempel 2: Könntet ihr diesen Streit nicht unter euch ausmachen? (Kan ni inte bestämma detta argument för er själva?)
Ausmachen (auszeichnen)
Engelska betydelse: att vara (allt) om, vara essensen i sth, göra (up) sth, göra sth speciell
Exempel 1: Var macht das Leben aus? (Vad handlar livet om?)
Exempel 2: Arbeit / Liebe macht das Leben aus. (Arbete / kärlek är vad livet handlar om.)
Exempel 3: Ihm fehlt alles, var en riktigt Manager ausmacht. (Han saknar allt som går för att bli en riktig chef.)
Ausmachen (betragen)
Engelska betydelse: att uppgå till, lägga till, komma till
Exempel: Der Zeitunterschied macht neun Stunden aus. (Tidsskillnaden är / uppgår till nio timmar.)