Önska någon Grattis på tysk

Om du ska tala språket, är det viktigt att lära sig hur man önskar någon grattis på tysk. Innan du födelsedagshälsningar, men du måste veta om en viktig kulturell skillnad, särskilt bland äldre tyskar: Att önska en tysker grattis på födelsedagen innan hans speciella dag anses otur, så gör det inte. Och när det gäller gåvor och kort som du kanske vill skicka, se till att markera på paketet att mottagaren ska öppna det bara på sin födelsedag eller efteråt - men aldrig tidigare.

Det finns ett antal sätt att säga grattis på födelsedagen på tyska, men födelsedagsönskarna kan variera mycket oavsett om de talas eller skrivs, eller till och med beroende på var mottagaren bor i Tyskland.

Talade födelsedagsuttryck

Följande fraser visar först hur man säger födelsedag på tyska, följt av översättningen på engelska. Observera att översättningarna är de engelska ekvivalenterna och inte bokstavliga, ord-för-ord-översättningar.

  • Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! > Grattis på födelsedagen!
  • Alles Gute zum Geburtstag! > Ha en bra födelsedag!
  • Alla är Beste zum Geburtstag! > Allt det bästa på din födelsedag!
  • Viel Glück zum Geburtstag! > Lycka till på din födelsedag!
  • Ich gratuliere Ihnen zu Ihrem 40/50/60 etc.> Grattis till din 40/50/60 års födelsedag.
  • Herzlichen Glückwunsch nachträglich. > Grattis på födelsedagen i efterskott.

Skriftliga födelsedagsuttryck

Du kan skriva alla ovanstående uttryck på ett kort, men om du vill ha något mer ausführlicher (detaljerad), du kanske vill prova några av dessa uttryck.

  • Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag und viel Glück / Erfolg im neuen Lebensjahr! > Grattis på födelsedagen och mycket lycka / framgång under det nya året.
  • Ich wünsche dir zu deinem Geburtstag alles Liebe und Gute-verbringe einen wunderschönen Tag im Kreise deiner Lieben. > Jag önskar er all lycka till på din födelsedag. Får du tillbringa en underbar dag omgiven av de du älskar.
  • Ich wünsche dir einen herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag und alles Liebe und Gute und ganz viel Gesundheit und Spaß. Lass dich schön feiern. > Jag önskar er grattis på födelsedagen och all hälsa och kul. Ha det bra att fira.
  • Herzlichen Glückwunsch und alles Gute zum Geburtstag wünscht dir (ditt namn). > Jag önskar er grattis på födelsedagen och det bästa på denna dag.
  • Herzlichen Glückwunsch zum (födelsedagsnummer) sten und alles Gute. > Grattis på Xth födelsedag och allt det bästa.

Grattis på födelsedagen från hela Tyskland

Inte varje stad eller stad i Tyskland säger födelsedagen på samma sätt. Du kan stöta på variationer i dialekt, beroende på var du är i landet och var födelsedagen Junge oder Mädchen, Mann oder Frau (pojke eller flicka, man eller kvinna) lever. Staden eller regionen är listad till vänster, följt av den tyska gratulationen för födelsedagen och sedan den engelska översättningen.

  • Bayern (Bayern): Ois Guade zu Deim Geburdstog! > Grattis på födelsedagen!
  • Berlin: Alles Jute ooch zum Jeburtstach! > Allt det bästa på din födelsedag!
  • Friesland: Lokkiche årdei! > Grattis på födelsedagen!
  • Hessen (Hesse): Isch gratelier Dir aach zum Geburtstach! > Jag gratulerar till din födelsedag.
  • Köln (Köln): Alles Juute zum Jeburtstaach! > Allt det bästa på din födelsedag!
  • Norddeutschland (Plattdeutsch -> Lågtysk): Ick wünsch Di alls Gode ton Geburtsdach! > Jag önskar er all lycka till på din födelsedag.