Du vet aldrig på franska

Uttryck: On ne sait jamais - On sait jamais

Uttal: [o (n) n (eu) seh zha meh | o (n) seh zha meh]

Betydelse: du vet aldrig, du kan aldrig säga

Bokstavlig översättning: man vet aldrig

Registrera: normalt

anteckningar

Det franska uttrycket på ne sait jamais betyder "du vet aldrig", där "du" avser människor i allmänhet. Som i andra franska uttryck uttrycks det obestämda ämnet "du" med det obestämda ämnet .

Kom ihåg att i det informella talet är det negativa ordet ne tappas vanligtvis: På säga jamais. Du kan höra båda versionerna uttalade i ljudfilen ovan.

exempel

Amène un pull, på ne sait jamais.

Ta med en tröja, du vet aldrig.

Tu as acheté un billet de loterie ?

Oui, pourquoi pas? På säga jamais!

Du köpte en lotteri?

Visst varför inte? Du vet aldrig!

Relaterat uttryck

På ne sait jamais avec lui si c'est du lard ou du cochon (informell)

Du vet aldrig var du är med honom; bokstavligen "Man vet aldrig med honom om det är fett eller fläsk"