The Future Perfect Tense på italienska

"Om två år kommer jag ha lärt mig italienska."

Hur uttrycker du en mening på det italienska? Du använder en tid som heter il futuro anteriore, eller framtiden perfekt spänd på engelska.

Du kommer att märka att det liknar den il futuro semplice, den enkla framtidsspänningen, men har ett extra tillägg.

Så här ser meningen ovan ut: Fra due anni, sarò riuscito / a ad imparare l'italiano.

Om du är bekant med den framtida tiden kommer du att märka "Saro”, Som är den första personens konjugering av verbet”essere - att vara". Omedelbart efter ser du ett annat verb “riuscire - att lyckas med / för att kunna ”i en partikelform.

(Om du inte är säker på att det är en del av deltagaren, ta en titt på den här artikeln. Det är i princip bara den form ett verb ändrar till när du behöver prata om något som hänt tidigare. Andra exempel du kanske känner igen är "mangiato”För verbet”mangiare”Och“vissuto”För verbet”vivere”.)

Jag ska ge dig några exempel först och sedan kommer vi att dela upp hur du kan börja bilda och använda futuro anteriore.

Esempi

  • Alla sette avremo già mangiato. - Vid sju har vi redan ätit.
  • Noi avremo parlato al padre di Anna.- Vi kommer redan ha pratat med Anna's far.
  • Marco non è venuto alla festa, sarà stato molto impegnato. - Marco kom inte till festen, han måste ha varit väldigt upptagen.

När du ska använda den

Vanligtvis använder du detta verb spänd när du pratar om en handling i framtiden (som du redan har ätit) innan något annat händer (som att det är 7 PM).

Du kan också använda det när du är osäker på något som händer i framtiden eller som hänt tidigare, som om du tänker att anledningen till att Marco inte kom till festen var för att han var upptagen. I det här fallet skulle andra ord som du kan använda istället för att bilda futuro-anterioren vara "forse - kanske", "Magari - kanske ”eller”probabilmente - förmodligen".

Hur man bildar Futuro Anteriore

Som du såg ovan, futuro anteriore skapas när du kombinerar en framtidsspänd konjugation (som Saro) med ett partispel (som riuscito), vilket gör det till en sammansatt spänning. För att vara mer specifik men (och lättare för dig) finns det bara två verb som du kan använda i den framtida spända konjugeringsplatsen, och de är hjälpverben avere eller essere.

Ta en titt på de två tabellerna nedan som visar dig framtida spända konjugationer för verben "essere - att vara ”och“avere - att ha".

Essere - To Be

Sarò - Jag kommer att bli det Saremo - Vi kommer att vara det
Sarai - du kommer att bli det Sarete - Ni kommer alla att vara det
Sarà - Han / hon / det kommer att bli Saranno - De kommer att vara det

Avere - Att ha

Avrò - jag kommer att ha det Avremo - Vi kommer att ha det

Avrai - Du kommer att ha det

Avrete - Ni kommer alla ha det
Avrà - Han / hon / det kommer att ha det Avranno - De kommer att ha det

Hur väljer du mellan “Essere” och “Avere”? |

När du bestämmer vilket hjälpverb som ska användas - antingen "essere"Eller"avere"- du använder samma logik som du skulle göra när du väljer"essere"Eller"avere”Med passato prossimo spänd. Så, som en snabb påminnelse, reflexiva verb, som "sedersi - att sitta sig ", och de flesta verb som är relaterade till rörlighet, som"andare - att gå ”,“uscire - att gå ut ", eller"partire - att lämna ”, kommer att kopplas ihop med“essere”. De flesta andra verb, som "mangiare - att äta", "usare - att använda ”och”vedere - att titta ”, kommer att kopplas ihop med“avere”.

Andare - Att gå

Sarò andato / a - Jag kommer att ha gått Saremo andati / e - Vi kommer att ha gått
Sarai andato / a - Du kommer att ha gått Sarete andati / e - Du (alla) kommer att ha gått
Sarà andato / a - Han / hon / det kommer att ha gått Saranno andati / e - De kommer att ha gått

Mangiare - Att äta

Avrò mangiato - Jag kommer att ha ätit

Avremo mangiato - Vi kommer att ha ätit

Avrai mangiato - Du kommer att ha ätit

Avrete mangiato - Du (alla) kommer att ha ätit

Avrà mangiato - Han / hon / den kommer att ha ätit

Avranno mangiato - De kommer att ha ätit

Esempi

  • Quando avrò finito questo piatto, verrò da te. - När jag är klar med den här maträtten kommer jag till din plats.
  • Sarai stata felicissima quando hai ottenuto la promozione! - Du måste ha varit / jag föreställer mig att du var lycklig när du fick kampanjen!
  • Appena avrò guardato questo film, te lo darò. - Så snart jag har sett den här filmen kommer jag att ge den till dig.
  • Riuscirai a parlare l'italiano fluentemente quando avrai fatto molta pratica. - Du kommer att lyckas med att tala italienska flytande när du kommer att ha övat det mycket.
  • Appena ci saremo sposati, compreremo una casa. - Så snart vi är gift kommer vi att köpa ett hus.