Att äta Hur man konjugerar det italienska verbet Mangiare

Mangiare, vare sig det används metaforiskt eller bokstavligen, betyder vad du vet att det betyder: att äta.

Det är ett vanligt verb i den första konjugationen, så det följer det typiska-är verbets slutmönster. Det är ett transitivt verb, så generellt sett tar det ett direkt objekt, även om det ofta följs av ett adverb istället - till exempel, mangiare bene eller mangiare hane (att äta bra eller dåligt), eller mangiare i fretta (att äta bråttom) eller velocemente (snabbt) -och det används också ofta i infinitiv som substantiv.

Intressanta formspråk och uttalanden relaterade till mangiare finns i överflöd, inklusive att äta ens ord, att äta någon (i ilska) och att äta ens lever ut (av avund) och några mangiare-relaterade namnsamtal också. Men här vill vi att du ska lära dig att konjugera detta viktiga italienska verb.

Transitiv, opersonlig och reflexiv

Som ett transitivt verb, mangiare är konjugerad i sina sammansatta tider med avere och dess past particip, mangiato. Men är också ett verb som vanligtvis används i den opersonliga konstruktionen si opersonlig (en, alla, eller vi) -konjugerad med hjälpmedlet essere: I Italia si mangia molta pasta (I Italien äter vi / man äter mycket pasta), eller, Da noi non si mangia la carne il venerdì (Här äter vi inte kött på fredagar).Om du till exempel talar om en restaurang, Si mangia bene (eller hane) all'Osteria Vecchia, det betyder att maten är god eller dålig där; man äter bra eller dåligt där.

För att påminna dig om denna användning, i tabellerna nedan ersatte vi den tredje personliga singulära regelbundna konjugationen med det opersonliga si (eftersom det används som han eller hon).

Mangiarsi används också i en faux-reflexiv / pronominal stämning, fortfarande med essere, att stressa nöjet att äta, eller till och med en överdriven överseende med att äta. Till exempel: Mi sono mangiato tre piatti di pasta! (Jag åt mig tre plattor pasta!), Eller, Luigi si sarebbe mangiato anche il tavolino! (Luigi skulle också ha ätit bordet!). Eller, Mi mangerei una torta intera! Jag skulle äta mig en hel tårta!

Indicativo Presente: Present Indicative

En regelbunden present.

Io Mangio Io mangio molta pasta. Jag äter mycket pasta.
Tu mangi Tu mangi pochissimo. Du äter väldigt lite.
Lui, lei, Lei, si mangia Si mangia semper bene da Nilo a Cetona. Man äter alltid bra på Nilo's i Cetona.
Noi Mangiamo Noi mangiamo tardi. Vi äter sent.
Voi mangiate Mangiate da noi? Äter du på vår plats?
Loro, Loro mangiano Loro mangiano semper fuori. De äter alltid ute.

Indicativo Passato Prossimo: Present perfekt indikativ

De passato prossimo, gjord av hjälpmedlets och presentens present participio passato, mangiato.

Io ho mangiato Ieri da Lucia ho mangiato troppa pasta. I går åt jag för mycket pasta hos Lucia's.
Tu hai mangiato Tu hai mangiato pochissimo a cena. Du åt väldigt lite vid middagen.
Lui, lei, Lei, si è mangiato Ieri sera s'è mangiato benissimo da Nilo. Igår åt vi gudomligt hos Nilo's.
Noi abbiamo mangiato Abbiamo mangiato molto tardi ieri sera. Vi åt väldigt sent i går kväll.
Voi avete mangiato Dove avete mangiato ieri? Var åt du igår?
Loro, Loro hanno mangiato Hanno mangiato fuori ieri. De åt ute i går kväll.

Indicativo Imperfetto: Imperfect Indicative

En vanlig imperfetto.

Io mangiavo Prima mangiavo molta pasta; adesso mangio più riso. Tidigare ätit jag mycket pasta; nu äter jag mer ris.
Tu mangiavi Da bambino mangiavi pochissimo. När du var liten pojke åt du väldigt lite.
Lui, lei, Lei, si mangiava Si mangiava benissimo da Nilo allora. Man åt mycket bra på Nilos då.
Noi mangiavamo D'estate mangiavamo semper tardi. På sommaren brukade vi alltid äta sent.
Voi mangiavate Da ragazzini mangiavate är en casa nostra. Som barn brukade du alltid äta hemma hos oss.
Loro mangiavano Quando lavoravano, mangiavano semper fuori. När de arbetade brukade de äta ute hela tiden.

Indicativo Passato Remoto: Indikator för fjärranslutet tidigare

En vanlig passato remoto.

Io mangiai Quella volta mangiai tutta la pasta che fece la Lucia. Den gången åt jag all pasta som Lucia gjorde.
Tu mangiasti Perché mangiasti poco, ti sentisti hane. Eftersom du åt väldigt lite kände du dig sjuk.
Lui, lei, Lei, si Mangio Quel Natale si mangiò da Nilo. Si mangiarono i tortellini. Den julen åt vi på Nilos; vi åt tortellini.
Noi mangiammo Mangiammo gli spaghetti tardi quella sera, en mezzanotte, ricordi? Vi åt spaghetti sent den kvällen, vid midnatt, kom ihåg?
Voi mangiaste Per il mio compleanno quell'anno mangiaste da noi. För min födelsedag det året åt du på vår plats.
Loro, Loro mangiarono Mangiarono tutti fuori, en lunghe tavolat, nei vicoli. De åt alla ute, vid långa bord som satt på gatorna.