Conoscere är ett oregelbundet verb i den andra konjugationen som betyder att ha kunskap om något: att bekanta sig med en person, ett ämne eller en fråga. Det betyder också att ha upplevt något och känna till det personligen, på ett djupare sätt än motsvarighet Sapere (vilket också betyder att veta).
Conoscere är ett transitivt verb och det följs av ett direkt objekt. I sammansatta tider, med dess partikel conosciuto, den använder hjälpmedlet avere, men som vanligt i reflexiva och ömsesidiga former, conoscersi, den använder hjälpmedlet essere: Mi conosco molto bene (Jag känner mig mycket bra), eller, Ci siamo conosciuti a Londra (vi träffades i London). I det ömsesidiga (och mestadels i passato prossimo) det betyder att träffa någon såväl som att veta.
Medan du använder Sapere att prata om att veta eller höra handla om något att ha information eller ha kunskap om något-conoscere används för att känna till människor och platser och för att känna till ämnen på ett bredare och vanligtvis djupare sätt. Conoscere används också för att uttrycka direkt personlig upplevelse av något, till exempel för att ha upplevt eller känt smärta eller hunger: Gli italiani hanno conosciuto la fame durante la guerra (Italienarna upplevde hunger under kriget).
Det finns viss utbytbarhet mellan conoscere och Sapere, tänk på att du bara kan använda conoscere för att känna eller träffa en person. Det är nödvändigt att lära sig skillnaderna mellan dessa två allmänt använda verb.
Eftersom kunskapen är en progressiv handling (att lära känna), i andra betydelser än att träffa någon (vilket är en ändlig handling) conoscere kan vara inexakt i ändliga tider såsom passato prossimo eller den passato remoto. Det skulle vara att föredra att säga, Abbiamo avuto modo di conoscere la città molto bene (vi hade chansen att lära känna staden mycket bra)istället för abbiamo conosciuto la città (vi kände / träffade staden), eftersom kunskap är en process snarare än en öppen och stängd åtgärd (och bättre översättningar till "lära känna"). Du kan också använda biljettpris conoscenza (att bekanta eller lära känna), vilket är djupare än att bara träffa någon kort.
Naturligtvis kan du lägga till deskriptorer till din conoscere för att definiera hur väl du känner något eller någon: poco (liten), pochissimo (väldigt lite), bene (väl), benissimo (mycket bra), superficialmente (ytligt), così (ungefär) och meglio (bättre). Vorrei conoscerti meglio! Jag skulle vilja lära känna dig bättre!
En vanlig presente.
Io | conosco | Conosco molto bene la Franca. | Jag känner Franca väldigt bra. |
Tu | conosci | Tu conosci bene Parigi? | Känner du Paris väl? |
Lui, lei, Lei | conosce | Luca conosce benissimo la musica di Mozart. | Luca känner Mozarts musik mycket bra. |
Noi | conosciamo | Noi conosciamo pochissimo il giapponese. | Vi känner japanska väldigt lite. |
Voi | conoscete | Conoscete Filippo? | Känner du till (har du träffat) Filippo? |
Loro, Loro | conoscono | Jag miei fratelli conoscono la casa meglio di mig. | Mina bröder känner huset bättre än jag. |
Sedan det förflutna partiet, conosciuto, är oregelbunden, passato prossimo och alla andra sammansatta tider av conoscere är oregelbundna. Obs igen: I passato prossimo conoscere används ofta för att prata om att träffa någon (snarare än att veta). När du pratar om processen att lära känna något, ett ämne eller en plats, eller ha möjlighet att lära känna något eller någon, beroende på det sammanhang du kan använda conoscere med arrivare eller venire (venire en conoscere), progressiv, som i "att lära känna."
Io | ho conosciuto | Nel corso degli anni, ho conosciuto (ho avuto modo di conoscere) Franca molto bene. | Under åren fick jag veta (jag hade möjlighet att lära känna) Franca väldigt bra. |
Tu | hai conosciuto | Non hai conosciuto bene Parigi perché non sei molto curioso. | Du fick inte känna Paris väl eftersom du inte är särskilt nyfiken. |
Lui, lei, Lei | ha conosciuto | Luca ha conosciuto (fatto conoscenza con) la musica di Mozart quando era era a Wien. | Luca lärde sig Mozarts musik när han var student i Wien. |
Noi | abbiamo conosciuto | Abbiamo conosciuto (siamo venuti a conoscere) un po 'di giapponese quando abbiamo abitato a Tokyo, ma molto superficialmente | Vi lärde oss / lär känna lite japansk när vi bodde i Tokyo, men mycket ytligt. |
Voi | avete conosciuto | Avete conosciuto Filippo? | Har du träffat Filippo? |
Loro, Loro | hanno conosciuto | Jag miei fratelli hanno conosciuto (sono arrivati a conoscere) la casa meglio di me perché ci hanno vissuto più a lungo. | Mina bröder lär känna huset bättre än mig eftersom de bodde där längre. |
En vanlig imperfetto.
Io | conoscevo | Non conoscevo Franca quando eravamo piccole. | Jag kände inte Franca när vi var små. |
Tu | conoscevi | Conoscevi bene Parigi quando ci abitavi? | Kände du Paris väl när du bodde där? |
Lui, lei, Lei | conosceva | Luca conosceva tutte le note della musica di Mozart quando era studenter. | Luca kände varje ton av Mozarts musik när han var student. |
Noi | conoscevamo | Conoscevamo un po 'di giapponese quando abitavamo a Tokyo, ma lo abbiamo dimenticato. | Vi kände lite japanska när vi bodde i Tokyo, men då glömde vi det. |
Voi | conoscevate | Conoscevate Filippo quando abitavate en Milano? | Kände du Filippo när du bodde i Milano? |
Loro, Loro | conoscevano | Jag miei fratelli conoscevano la casa meglio di me perché ci abitavano. | Mina bröder kände huset bättre än jag eftersom de bodde där. |
En oregelbunden passato remoto.
Io | conobbi | Conobbi Franca all'asilo. | Jag träffade Franca i dagis. |
Tu | conoscesti | Conoscesti (arrivasti a conoscere) Parigi in ogni dettaglio quando ci abitasti. | Du lär känna Paris i varje detalj när du bodde där. |
Lui, lei, Lei | conobbe | Luca conobbe (arrivò a conoscere) la musica di Mozart da student a Wien. | Luca lärde sig musiken från Mozart som student i Wien. |
Noi | conoscemmo | Conoscemmo un po 'di giapponese quando abitammo a Tokyo. | Vi fick känna lite japanska när vi bodde i Tokyo. |
Voi | conosceste | Voi conosceste (faceste conoscenza di) Filippo a Milano, nr? | Du träffade Filippo i Milano, rätt? |
Loro, Loro | conobbero | Jag miei fratelli conobbero (arrivarono a conoscere) la casa meglio di mig. | Mina bröder lär känna huset mycket bättre än jag gjorde. |
De trapassato prossimo, det förflutna, gjort med imperfetto av hjälp- och pastpartiet.
Io | avevo conosciuto | Avevo conosciuto Franca brevemente prima che partisse. | Jag hade träffat Franca kort innan hon gick. |
Tu | avevi conosciuto | Avevi conosciuto bene Parigi prima di andare a vivere a Bryssel? | Hade du lärt känna Paris väl innan du flyttade till Bryssel? |
Lui, lei, Lei | aveva conosciuto | Luca aveva conosciuto l'opera di Mozart i ogni dettaglio prima di cominciare a studiare Brahms. | Luca hade känt (lärt känna) Mozarts arbete i varje detalj innan han började studera Brahms. |
Noi | avevamo conosciuto | Avevamo conosciuto pochissimi giapponesi a Tokyo. | Vi hade träffat mycket få japanska människor i Tokyo. |
Voi | avevate conosciuto | Voi avevate già conosciuto Filippo a Milano, vero? | Du hade redan träffat Filippo i Milano, eller hur? |
Loro, Loro | avevano conosciuto | Jag miei fratelli avevano conosciuto bene la casa già da piccoli, prima che la vendessimo. | Mina bröder hade känt (lärt känna) huset redan som barn innan vi sålde det. |
De trapassato remoto är en avlägsen litterär berättelse spänd, gjord med passato remoto av hjälpmedlet och används i konstruktioner med passato remoto.
Io | ebbi conosciuto | Dopo che ebbi conosciuto Franca, partii. | Efter att jag träffat Franca gick jag. |
Tu | avesti conosciuto | Dopo che avesti conosciuto bene Parigi, te ne andasti. | Efter att du fått lära dig Paris väl flyttade du. |
Lui, lei, Lei | ebbe conosciuto | Quando Luca ebbe conosciuto ogni dettaglio dell'opera di Mozart, cominciò a studiare Brahms. | När Luca hade lärt känna varje detalj i Mozarts verk, började han studera Brahms. |
Noi | avemmo conosciuto | Appena che avemmo conosciuto qualche parola di giapponese andammo a vivere a Berlino. | Så snart vi fått lära känna några japanska ord, gick vi till Berlin. |
Voi | aveste conosciuto | Appena che aveste conosciuto Filippo cominciaste a litigare. | Så snart du hade träffat Filippo började du diskutera. |
Loro | ebbero conosciuto | Dopo che i miei fratelli ebbero conosciuto la casa i minimo dettaglio, la vendettero. | Efter att mina bröder hade lärt känna huset i varje detalj sålde de det. |
En vanlig futuro semplice.
Io | conoscerò | Conoscerò Franca quando arrivo a Milano. | Jag kommer att träffa Franca när jag anländer till Milano. |
Tu | conoscerai | Conoscerai meglio Parigi dopo che ci avrai abitato per un po '. | Du kommer att känna Paris bättre efter att du har bott där ett tag. |
Lui, lei, Lei | conoscerà | Luca conoscerà meglio le opere di Mozart dopo che avrà studiato a Wien. | Luca kommer att känna till Mozarts verk bättre efter att han har studerat i Wien. |
Noi | conosceremo | Spero che conosceremo un po 'di giapponese dopo aver vissuto a Tokyo. | Jag hoppas att vi kommer att känna lite japanska efter att vi har bott i Tokyo. |
Voi | conoscerete | Conoscerete Filippo alla mia festa. | Du kommer att träffa Filippo på mitt parti. |
Loro | conosceranno | Jag miei fratelli conosceranno meglio la casa dopo che ci avranno vissuto. | Mina bröder kommer att känna huset bättre efter att de har bott där. |
De futuro anteriore, gjord av hjälpmedlemmarnas och det partiska partiets framtid.
Io | avrò conosciuto | Dopo che avrò conosciuto Franca ti dirò cosa ne penso. | Efter att jag har träffat Franca, ska jag berätta vad jag tycker. |
Tu | avrai conosciuto | Dopo che avrai conosciuto Parigi un po 'mi porterai a fare un tour. | När du har lärt känna Paris lite kan du ta mig med på en turné. |
Lui, lei, Lei | avrà conosciuto | Quando Luca avrà conosciuto (sarà arrivato a conoscere) och opera i Mozart i detni dettaglio ci faremo fare una lezione. | När Luca kommer att lära känna varje Mozart-opera i varje detalj kommer vi att få honom att ge oss en lektion. |
Noi | avremo conosciuto | En quest'ora l'anno prossimo spero che avremo conosciuto molti giapponesi en Tokyo. | Vid denna tidpunkt nästa år har vi träffat många japanska människor i Tokyo. |
Voi | avrete conosciuto | Sicuramente avrete conosciuto Filippo en New York, nr? | Visst har du träffat Filippo i New York, nej? |
Loro, Loro | avranno conosciuto | Dopo che i miei fratelli avranno conosciuto la casa i ogni dettaglio, gli chiederemo un tour. | Efter att mina bröder har lärt känna huset i varje detalj kommer vi att be dem om en turné. |
En vanlig congiuntivo presente.
Che io | conosca | Lucia spera che io conosca la Franca alla sua festa. | Lucia hoppas att jag kommer att träffa Franca på hennes fest. |
Che tu | conosca | Non credo che tu conosca bene Parigi: lavori semper! | Jag tror inte att du känner Paris väl: Du arbetar hela tiden! |
Che lui, lei, Lei | conosca | Penso che Luca, dopo aver studiato musica en Wien, conosca tutta l'opera di Mozart. | Jag tror att Luca, efter att ha studerat musik i Wien, känner till allt Mozarts verk. |
Che noi | conosciamo | Temo che non conosciamo molto il giapponese. | Jag är rädd att vi inte vet mycket japanska. |
Che voi | conosciate | Voglio che voi conosciate Filippo. | Jag vill att du ska träffa Filippo. |
Che loro, Loro | conoscano | Credo che i miei fratelli conoscano molto bene la casa. | Jag tror att mina bröder känner huset mycket väl. |
De congiuntivo passato, tillverkad av det nuvarande subjektivet av hjälpmedlet och det förflutna partiet.
Che io | abbia conosciuto | Lucia pensa che io abbia conosciuto Franca alla sua festa. | Lucia tror att jag träffade Franca på hennes fest. |
Che tu | abbia conosciuto | Credo che tu abbia conosciuto poco Parigi per via del tuo lavoro. | Jag tror att du lär känna Paris lite på grund av ditt arbete. |
Che lui, lei, Lei | abbia conosciuto | Spero che Luca abbia conosciuto tutta l'opera di Mozart mentre studiava a Wien. | Jag hoppas att Luca lärde känna allt Mozarts arbete när han studerade i Wien. |
Che noi | abbiamo conosciuto | Temo che non abbiamo conosciuto molti giapponesi a Tokyo. | Jag är rädd att vi inte träffade många japanska i Tokyo. |
Che voi | abbiate conosciuto | Spero che abbiate conosciuto Filippo. | Jag hoppas att du träffade Filippo. |
Che loro, Loro | abbiano conosciuto | Credo che i miei fratelli abbiano conosciuto bene la casa i tutti quegli anni. | Jag tror att mina bröder lär känna huset mycket bra under alla dessa år. |
En vanlig congiuntivo imperfetto.
Che io | conoscessi | Lucia credeva che io conoscessi la Franca. | Lucia trodde att jag kände Franca. |
Che tu | conoscessi | Credevo che tu conoscessi bene Parigi. | Jag trodde att du kände Paris väl. |
Che lui, lei, Lei | conoscesse | Pensavo che Luca conoscesse bene l'opera di Mozart. | Jag trodde att Luca kände Mozarts arbete väl. |
Che noi | conoscessimo | Speravo che conoscessimo molti giapponesi. | Jag hoppades att vi skulle känna många japanska människor. |
Che voi | conosceste | Pensavo che voi conosceste för Filippo. | Jag trodde att du kände Filippo. |
Che loro, Loro | conoscessero | Vorrei che i miei fratelli conoscessero bene la casa, ma non ci vogliono vivere. | Jag önskar att mina bröder kände huset väl, men de vill inte bo där. |
De congiuntivo trapassato, gjord av imperfetto congiuntivo av hjälp- och pastpartiet.
Che io | avessi conosciuto | Lucia vorrebbe che avessi conosciuto Franca, ma non ho avuto il tempo. | Lucia önskar att jag hade träffat Franca, men jag hade inte tid. |
Che tu | avessi conosciuto | Speravo che tu avessi conosciuto bene Parigi così mi potevi portare i giro. | Jag hoppades att du hade lärt känna Paris väl så att du kunde ta mig runt. |
Che lui, lei, Lei | avesse conosciuto | Avrei voluto che Luca avesse conosciuto tutta l'opera di Mozart così me l'avrebbe potuta spiegare. | Jag önskade att Luca hade lärt känna allt Mozarts arbete så att han kunde förklara det för mig. |
Che noi | avessimo conosciuto | Vorrei che avessimo conosciuto più giapponesi a Tokyo invece di espatriati. | Jag önskar att vi hade träffat fler japaner i Tokyo istället för att möta utlandsstationerade. |
Che voi | aveste conosciuto | Speravo che aveste conosciuto Filippo. | Jag hade hoppats att du hade träffat Filippo. |
Che loro, Loro | avessero conosciuto | Speravo che i miei fratelli avessero conosciuto meglio la casa così se ne sarebbero potuti occupare. | Jag hade hoppats att mina bröder hade lärt känna huset bättre så att de kunde ta hand om det. |
En vanlig condizionale presente.
Io | conoscerei | Conoscerei la Franca se tu me l'avessi presentata. | Jag skulle veta Franca om du hade introducerat mig. |
Tu | conosceresti | Conosceresti meglio Parigi se uscissi di casa. | Du skulle veta Paris bättre om du lämnade ditt hus. |
Lui, lei, Lei | conoscerebbe | Luca conoscerebbe tutta l'opera di Mozart se non studiasse tante altre cose. | Luca skulle veta allt Mozarts arbete om han inte studerade så många andra saker. |
Noi | conosceremmo | Noi conosceremmo più gente giapponese se frequentassimo meno gli italiani a Tokyo. | Vi skulle känna till fler japaner i Tokyo om vi hängde mindre med italienska expats. |
Voi | conoscereste | Voi conoscereste Filippo se veniste all mie feste. | Du skulle veta Filippo om du kom till mina fester. |
Loro, Loro | conoscerebbero | Jag miei fratelli conoscerebbero meglio la casa se la frequentassero. | Mina bröder skulle känna huset bättre om de hänga i det. |
De condizionale passato, gjord av det nuvarande villkorade av hjälpmedlet och det förflutna partiet.
Io | avrei conosciuto | Io avrei conosciuto Franca se tu me l'avessi presentata. | Jag skulle ha träffat Franca har du presenterat henne för mig. |
Tu | avresti conosciuto | Tu avresti conosciuto meglio Parigi se fossi uscito di casa. | Du skulle ha lärt känna Paris bättre om du hade lämnat ditt hus. |
Lui, lei, Lei | avrebbe conosciuto | Luca avrebbe conosciuto tutta l'opera di Mozart se non avesse studiato altre cose. | Luca skulle ha lärt känna allt Mozarts arbete om han inte hade studerat andra saker. |
Noi | avremmo conosciuto | Noi avremmo conosciuto più gente giapponese se non avessimo frequentato semper gli italiani. | Vi skulle ha träffat fler japanska människor om vi inte alltid hängde på med italienarna. |
Voi | avreste conosciuto | Voi avreste conosciuto Filippo se foste venuti all mie feste. | Du skulle ha känt Filippo om du hade kommit till mina fester. |
Loro, Loro | avrebbero conosciuto | Jag miei fratelli avrebbero conosciuto meglio la casa se ci avessero passato più tempo. | Mina bröder skulle ha lärt känna huset bättre om de tillbringade mer tid där. |
Spänningen på beställningar och uppmaningar.
Tu | conosci | Conosci il mondo! | Känn världen! |
Lui, lei, Lei | conosca | Conosca il mondo! | Att han / hon känner världen! |
Noi | conosciamo | Conosciamo il mondo! | Låt oss känna världen! |
Voi | conoscete | Conoscete il mondo! | Känn världen! |
Loro, Loro | conoscano | Conoscano il mondo! | Får de känna världen! |
Infinito används ofta som ett substantiv.
Conoscere | 1. Mi ha fatto piacere conoscerti. 2. Credo sia importante conoscere sé stessi. | 1. Det gläder mig att träffa dig (det var trevligt att träffa dig). 2. Jag tycker att det är viktigt att känna sig själv. |
Avere conosciuto | Mi ha fatto piacere averti conosciuto. | Det glädde mig att ha träffat dig. |
I fallet med conoscere, både participio passato och den presente används, det nuvarande, conoscente (bekant) som substantiv och participio passato ofta som adjektiv (utöver dess stränga hjälpanvändningar).
Conoscente | Luigina ha semper la casa piena di conoscenti. | Luigina har alltid ett hus fullt av bekanta. |
Conosciuto / a / i / e | 1. Il problema è ben conosciuto. 2. Il motivo non è conosciuto. 3. Quelle scienziate sono molto conosciute. | 1. Problemet är välkänt. 2. Anledningen är inte känd. 3. Dessa forskare är välkända. |
Gerund, ett rikt läge på italienska.
Conoscendo | Conoscendoti, sapevo di trovarti qui. | Jag kände dig, jag visste att jag skulle hitta dig här. |
Avendo conosciuto | Avendo conosciuto bene l'America da ragazzo, è stato un'ottima guida per mig. | Efter att ha känt Amerika väl som pojke var han en utmärkt guide för mig. |
Essendosi conosciuti (rec.) | Essendosi conosciuti fin da bambini, hanno molto affetto l'uno per l'altro. | Efter att ha känt varandra (eller träffats) sedan barndomen har de stor tillgivenhet för varandra. |