I rapporterat tal, a dialogguide tjänar till att identifiera talaren för direkt citerade ord. Även känd som en dialogtagg. I denna mening är en dialogguide väsentligen densamma som en signalfras eller en citativ ram.
Dialoghandböcker uttrycks vanligtvis i den enkla förfluten tid, och de vanligtvis startas från det citerade materialet med komma.
I samband med smågruppskommunikation, termen dialogguide används ibland för att hänvisa till en facilitator för gruppdiskussioner eller till en broschyr som ger råd om att främja kommunikation mellan individer.
Exempel och observationer
"Det är en artig kinesisk sed att visa att du är nöjd," förklarade min far till våra förvånade gäster. (Amy Tan, "Fish Cheeks." Sjutton magazine, 1987)
"Jag är här," Hon sa, "för att jag är en skattebetalare och jag trodde att det var dags att mina pojkar tittar på dessa djur." (Ralph Ellison, "Att vara målet för diskriminering." The New York Times, 16 april 1989)
"Kolla på dessa," sa mannen från Kentucky, håller upp ett revben. "Du kan ta dessa hem och använda dem för att skapa ett skelett." (Susan Orlean, "Livlig." The New Yorker, 9 juni 2003)
"Han vill inte ha Dijon," han insisterade, viftar servitrisen av. "Här" - han flyttade en gul flaska fransk sennep i min riktning - "här är någon senap just här." (Barack Obama, The Audacity of Hope. Crown / Three Rivers Press, 2006)
"Aldrig," sa Elie Wiesel, "Aldrig ska jag glömma den natten, den första natten i lägret, som har förvandlat mitt liv till en lång natt, sju gånger förbannad och sju gånger förseglade."
"Vi måste ringa tidningen," sa en läkare. "Nej," Sa Werner. Han såg rakt fram, inte på någon av dem. "Jag vill bara att du ska sy upp mig." (Jo Ann Beard, "Werner." Burkhus, Hösten 2006)
"En gång sa Steinbrenner till mig före ett Old-Timers-spel, "Få din rumpa där nere och hantera laget." (Robert Merrill, citerat av Curt Smith i Vad baseball betyder för mig. Hachette, 2002)
Dialogguidernas funktion "Vi använder citattecken för att identifiera visst material som en korrekt, ord-för-ord-rapport av någon annans tal eller skrift. En representation av talet har vanligtvis två delar, en dialogguide identifierar talaren och citatet själv: "Jag fick ner det från fem till tre minuter," Herr Brennan sade senare om sin prestation." (Scott Rice, Från läsning till revision. Wadsworth, 1996)
Elmore Leonards råd om rapporteringsdialog 3. Använd aldrig ett annat verb än "sagt" för att föra dialog. Dialoglinjen tillhör karaktären; verbet är författaren som sticker i näsan. Men det är långt mindre påträngande än mumlade, kippade, varnade, ljög. Jag märkte en gång att Mary McCarthy avslutade en linje med dialog med "hon asseverated," och var tvungen att sluta läsa för att få ordboken. 4. Använd aldrig ett adverb för att ändra verbet "sa" ... ... han anmodade allvarligt. Att använda ett adverb på detta sätt (eller nästan vilket som helst sätt) är en dödlig synd. Författaren exponerar sig nu på allvar, använder ett ord som distraherar och kan avbryta utbytesrytmen. Jag har en karaktär i en av mina böcker som berättar hur hon brukade skriva historiska romanser "full av våldtäkt och adverb." (Elmore Leonard, "Lätt på adverberna, utropstecken och särskilt Hooptedoodle." The New York Times, 16 juli 2001)