I retorik, epiplexis är en förhörande figur av tal där frågor ställs för att bestraffa eller förrätta snarare än för att få fram svar. Adjektiv: epiplectic. Också känd som epitimesis och percontatio.
I bredare bemärkelse är epiplex en form av argument där en talare försöker skämma en motståndare att anta en viss synvinkel.
Epiplexis, säger Brett Zimmerman, är "helt klart en enhet av våldsamhet ... Av de fyra sorters retorisk fråga [epiplex, erotik, hypophora, och ratiocinatio] ... kanske är epiplexen den mest förödande eftersom den inte används för att framkalla information utan för att bebrejda, bestraffa, upprörd ”(Edgar Allan Poe: Retorik och stil, 2005).
Från det grekiska, "strejka på, bestraffa"
"Guy Fieri, har du ätit på din nya restaurang på Times Square? Har du dragit upp en av de 500 platserna på Guy's American Kitchen & Bar och beställt en måltid? Har du ätit maten? Levde det upp till dina förväntningar?
"Gick paniken i din själ när du stirrade in i det virvlande hypno-hjulet på menyn, där adjektiv och substantiv snurrar i en galen virvel? När du såg hamburgaren beskrivas som" Guy's Pat LaFrieda anpassade blandning, helt naturliga Creekstone Farm Black Angus nötkött patty, LTOP (sallad, tomat, lök + pickle), SMC (super-melty-ost) och en skivning av åsna sås på vitlökssmört brioche, "rörde dina tankar tomrummet i en minut? ...
"Hur blev nachos, en av de svåraste diskarna i den amerikanska kanonen att röra ihop, så djupt olovlig? Varför förstärka tortillachips med stekt lasagnenudlar som smakar som ingenting utom olja? Varför inte begrava dessa chips under en ordentligt varm och fyllande skikt av smält ost och jalapeños istället för att droppa dem med tunna nålar av pepperoni och kalla grå koaglar av marken kalkon? ...
"Någonstans inom den gäspande, tre nivåiga interiören i Guy's American Kitchen & Bar, finns det en lång kyltunnel som servrar måste passera genom för att se till att pommes frites, som redan är halta och oljeväggade, också serveras kalla?"
(Pete Wells, "Som inte sett på TV." The New York Times, 13 november 2012)
"Har du ögon?
Kan du på denna rättvisa bergslov att mata,
Och slå på den här hedan? ha! har du ögon?
Du kan inte kalla det kärlek; för i din ålder Blodens glansdag är tam, den är ödmjuk,
Och väntar på domen: och vilken dom
Skulle gå från detta till detta? Förnuft, du har det,
Annars kan du inte ha rörelse; men säker, den känslan
Är apoplex'd; för galenskap skulle inte göra fel,
Inte känsla för extas var inte så trött
Men det reserverade en mängd att välja,
Att tjäna i en sådan skillnad. Vad djävulen inte var
Det har därmed förkroppsligat dig på hoodman-blind?
Ögon utan känsla, känsla utan syn,
Öron utan händer eller ögon, luktande sans alla,
Eller bara en sjuklig del av en verklig mening
Kunde inte så mope.
O skam! var är din rodnad? "
(Prince Hamlet talar till sin mor, drottningen, i Liten by av William Shakespeare)