Gamla engelska och angelsaksiska

Gammal engelska var det språk som talades i England från ungefär 500 till 1100 e.Kr. Det är ett av de germanska språken härrörande från en förhistorisk gemensam germansk som ursprungligen talades i södra Skandinavien och de nordligaste delarna av Tyskland. Gamla engelska är också känd som ANGLOSAXISK, somhärstammar från namnen på två germanska stammar som invaderade England under det femte århundradet. Det mest kända verket av gammal engelsk litteratur är den episka dikten "Beowulf."

Exempel på gammalengelsk

Herrens bön (vår far)
Fæder ure
ðu ðe eart på heofenum
si ðin nama gehalgod
to-becume ðin ris
geweorþe ðin willa på eorðan swa swa på heofenum.
Urne ge dæghwamlican hlaf syle us to-deag
och förlåt oss gyltor
swa swa we forgifaþ urum gyltendum
ane ne gelæde ðu oss på costnunge
ac lyser oss om yfle.

På gammal engelsk ordförråd

"I vilken utsträckning angelsaxarna överväldigade de infödda briterna illustreras i deras ordförråd ... Gamla engelska (namnet som forskarna ger till engelska från engelska) innehåller knappt ett dussin keltiska ord ... Det är omöjligt ... att skriva ett modernt Engelsk mening utan att använda en fest av angelsaksiska ord.Datoranalys av språket har visat att de 100 vanligaste orden på engelska är alla av angelsaksiska ursprung. De grundläggande byggstenarna i en engelsk mening-det är du och så vidare är angelsaksiska. Några gamla engelska ord som mann, hus och drincan behöver knappast översättning. "- Från" The Story of English "av Robert McCrum, William Cram och Robert MacNeill
"Det har uppskattats att endast cirka 3 procent av det gamla engelska ordförrådet är hämtat från icke-ursprungliga källor och det är uppenbart att den starka preferensen på gammalengelsk var att använda sina ursprungliga resurser för att skapa nytt ordförråd. I detta avseende därför , och som på andra håll, är gamla engelska typiskt germanska. "- Från" En introduktion till gammalengelsk "av Richard M. Hogg och Rhona Alcorn
"Även om kontakten med andra språk har radikalt förändrat ordförrådets karaktär, förblir engelska idag ett germansk språk i sin kärna. Orden som beskriver familjeförhållanden-far, mor, bror, son-är av gammalengelsk härkomst (jämför moderntysk Vater, Mutter, Bruder, Sohn), liksom villkoren för kroppsdelar, t.ex. fot, finger, axel (Tysk Fuß, Finger, Schulter) och siffror, ett två tre Fyra Fem (Tysk eins, zwei, drei, vier, fünf) liksom dess grammatiska ord, som och för jag (Tysk und, für, Ich). "- Från" How English Became English "av Simon Horobin 

På gammalengelsk och gammalnorsk grammatik

"Språk som använder omfattande användning av prepositioner och hjälpverb och beror på ordordning för att visa andra relationer är kända som analytisk språk. Modern engelska är en analytisk, gammalengelsk ett syntetiskt språk. I sin grammatik liknar gamla engelska modern tyska. Teoretiskt böjs substantiv och adjektiv i fyra fall i singularis och fyra i plural, även om formerna inte alltid är distinkt, och adjektivet har dessutom separata former för var och en av de tre könen. Böjningen av verbet är mindre utarbetande än det latinska verbet, men det finns distinkta ändar för olika personer, antal, tider och stämningar. "- Från" A History of the English Language "av A. C. Baugh
"Även före normannernas ankomst [1066], gammalengelskförändrades. I Danelawen kombinerades de vikingas nybyggarnas gamla norrnare med de engelska av angelsaxarna på nya och intressanta sätt. I dikten "The Battle of Maldon" har grammatisk förvirring i talet från en av Viking-karaktärerna tolkats av vissa kommentatorer som ett försök att representera en gammalnorrsk talare som kämpar med gammalengelsk. Språken var nära besläktade och båda förlitade sig väldigt mycket på slutet på ord - det vi kallar "böjningar" - för att signalera grammatisk information. Ofta var dessa grammatiska inflexioner det viktigaste som skilde på annat sätt liknande ord på gamla engelska och gamla norr.
"Till exempel skulle ordet" mask "eller" orm "som använts som föremål för en mening ha varit orminn på gammalnorr, och helt enkelt wyrm på gamla engelska. Resultatet var att när de två samhällena strävade efter att kommunicera med varandra, blev inflexionerna suddiga och försvann så småningom. Den grammatiska informationen som de signalerade måste uttryckas med olika resurser, och det engelska språket började förändras. Nytt förtroende sattes på ordningens ord och på betydelsen av små grammatiska ord som till, med, i, över, och runt om."Från" Börja gammal engelsk "av Carole Hough och John Corbett

På gammalengelsk och alfabetet

"Framgången för engelska var desto mer överraskande i och med att det inte riktigt var ett skriftspråk, inte till en början. Angelsaxarna använde ett runiskt alfabet, den typen av skrivning som JRR Tolkien återskapade för 'The Ringen Lord', och en som är mer lämpad för steninskrifter än inköpslistor. Det tog kristendommens ankomst för att sprida läskunnighet och producera bokstäverna i ett alfabet som med mycket få skillnader fortfarande används idag. "- Från" The Story of English " av Philip Gooden

Skillnader mellan gammalengelsk och modern engelska

"Det finns ingen mening ... att spela skillnaderna mellan gammalt och modernt engelska, för de är uppenbara på ett ögonkast. Reglerna för stavning av gammalengelsk var olika från reglerna för stavning av modern engelska, och det står för en del av skillnaden. Men det finns mer väsentliga förändringar också. De tre vokalerna som dök upp i de böjliga ändarna av gamla engelska ord reducerades till en på mellanengelska, och sedan försvann de flesta böjningsändarna helt. läggs till verb, även om verbsystemet blev mer komplicerat, och lägger till sådana funktioner som en framtidsspänd, en perfekt och en pluperfekt. Medan antalet avslut minskades, blev ordning på element inom klausuler och meningar mer fast, så att ( till exempel) det kom till att låta arkaiskt och besvärligt att placera ett objekt före verbet, som gammalt engelska ofta hade gjort. "- Från" Introduktion till gammalt engelska "av Peter S. Baker

Keltisk påverkan på engelska

"I språkliga termer var uppenbart keltiskt inflytande på engelska minimalt, med undantag för plats- och flodnamn ... Latinamerikanskt inflytande var mycket viktigare, särskilt för ordförråd ... Men det senaste arbetet har återupplivat antydan att keltiskt kan ha haft betydande effekt på låg -status, talade varianter av gammalengelsk, effekter som först blev tydliga i morfologin och syntaxen av skriftlig engelska efter den gamla engelska perioden ... Förespråkare för denna fortfarande kontroversiella strategi ger olika slående bevis på sammanfall av former mellan keltiska språk och engelska, ett historiskt ramverk för kontakt, paralleller från moderna kreolska studier och ibland förslaget om att keltiskt inflytande systematiskt har minskats på grund av ett kvarvarande viktoriansk koncept av nedlåtande engelsk nationalism. "- Från" A History of the English Language "av David Denison och Richard Hogg

Engelska språkhistoriska resurser

  • Engelska språket
  • kenning
  • Viktiga händelser i engelsks historia
  • Språkkontakt
  • Mellan engelska
  • Modern engelska
  • Mutation
  • Talad engelska
  • Skrivet engelska

källor

  • McCrum, Robert; Cram, William; MacNeill, Robert. "Berättelsen om engelska." Viking. 1986
  • Hogg, Richard M .; Alcorn, Rhona. "En introduktion till gammalengelsk," andra upplagan. Edinburgh University Press. 2012
  • Horobin, Simon. "Hur engelska blev engelska." Oxford University Press. 2016
  • Baugh, A. C. "A History of the English Language", tredje upplagan. Routledge. 1978
  • Hough, Carole; Corbett, John. "Börjar gammal engelska," andra upplagan. Palgrave Macmillan. 2013
  • Gooden, Philip. "Berättelsen om engelska." Quercus. 2009
  • Baker, Peter S. "Introduktion till gammalengelsk." Wiley-Blackwell. 2003
  • Denison, David; Hogg, Richard. "Översikt" i "En historia om det engelska språket." Cambridge University Press. 2008.