I lingvistik, pejoration är nedgradering eller avskrivning av ett ords betydelse, som när ett ord med en positiv mening utvecklar en negativ.
Pejoration är mycket vanligare än motsatt process, som kallas förbättring. Här är några exempel och observationer från andra författare:
"Ordet dumbom är ett klassiskt exempel på pejoration, eller gradvis försämring av betydelsen. På tidigt mellersta engelska (cirka 1200), sely (som ordet sedan stavades) betydde "lycklig, salig, välsignad, lycklig" som det gjorde på gammalengelsk ...
"Den ursprungliga betydelsen följdes av en följd av smalare, inklusive 'andligt välsignade, fromma, heliga, bra, oskyldiga, ofarliga.' ...
"Som form (och uttal) sely ändrad till dumbom på 1500-talet övergick de tidigare betydelserna till allt mindre gynnsamma sinnen som "svag, svag, obetydlig." ... I slutet av 1500-talet minskade ordets användning till dess nuvarande betydelse av "saknar bra förnuft, tomhuvud, meningslös , dumt, "som i" Detta är det tuffaste som jag någonsin har hört "(1595, Shakespeare, En midsommarnattsdröm)."
(Sol Steinmetz, Semantiska antik: Hur och varför ord förändrar betydelse. Random House, 2008)
"Hierarki visar en liknande, men mer uttalad försämring. Ursprungligen tillämpas på en ordning eller en mängd änglar från det fjortonde århundradet, har det stadigt flyttats ner på att vara, med hänvisning till "en kollektiv kropp av kyrkliga härskare" från c. 1619, varifrån den liknande sekulära känslan utvecklas c.1643 (i Miltons traktat om skilsmässa) ... I dag hör man ofta om "partihierarkin," affärshierarkier "och liknande, som endast anger toppen av hierarkin, inte hela ordningen och förmedlar samma nyanser av fientlighet och avund. underförstått i elit."
(Geoffrey Hughes, Ord i tiden: A Social History of the English Vocabulary. Basil Blackwell, 1988)
"[U] sjunga språket till" snurra "kan förvärra betydelsen av det substituerade språket, en process lingvister kallar"pejoration."Det har hänt det tidigare oskyldiga adjektivet diskret, när de används i "personliga" kolumner som en eufemism för olagliga sexuella möten. En nyligen Wall Street Journal artikel citerade kundtjänst chefen för en online dating service som säger att han förbjöd användning av diskret från hans tjänst för att det ofta är kod för "gift och ute efter att lura." "Webbplatsen är endast för singlar."
(Gertrude Block, Juridisk skrivningsråd: Frågor och svar. William S. Hein, 2004)
"Låt mig ge ett sista exempel på den här typen av semantisk korrosion - ordet attityd... Ursprungligen, attityd var en teknisk term, som betyder "position, pose." Det skiftade till menande "mentalt tillstånd, tänkande" (förmodligen vad som antyddes av någons hållning). I samhällsbruk har det sedan försämrats. Han har en attityd betyder "han har ett konfronterande sätt (förmodligen osamarbetsvilligt, antagonistiskt)"; något som ska korrigeras av föräldrar eller lärare. En gång skulle detta ha gjorts Han har en dålig attityd eller ett attitydproblem, den negativa känslan har nu blivit överväldigande. "
(Kate Burridge, Gift of the Gob: Morsels of English Language History. HarperCollins Australien, 2011)
"En specifik källa till pejoration är eufemism ...: genom att undvika några tabuord kan högtalare använda ett alternativ som med tiden får originalets betydelse och själv faller ur användning. Således på engelska, desinformation har ersatt liggande i vissa politiska sammanhang, där det nyligen har förenats av att vara ekonomisk med sanningen."
(April M. S. McMahon, Förstå språkförändring. Cambridge University Press, 1999)
"Några få generaliseringar är möjliga:
"Ord som betyder" billigt "har en inneboende sannolikhet att bli negativ i konnotation, ofta mycket negativ. Lat. [Latin] Vilis "till ett bra pris" (dvs oundvikligen "lågt pris")> "vanligt"> "trashy, föraktligt, lågt" (den nuvarande betydelsen av It. [italienska], Fr. [franska], NE. [Modern engelska] vidrig).
"Ord för" smarta, intelligenta, kapabla "utvecklar vanligtvis konnotationer (och så småningom denotationer av skarp praxis, oärlighet och så vidare:
"... NE listig "oärligt smart" är från OE craeftig "stark (ly) l skillful (ly)" (NHG [New High German] kraftig 'stark'; den forntida känslan "stark, styrka" i denna familj av ord bleknar mycket tidigt i historien till engelska, där de vanliga sinnena hänför sig till skicklighet).
"NE listig har mycket negativa konnotationer på dagens engelska, men på mellersta engelska betydde det "lärt, skickligt, expert" ... "
(Andrew L. Sihler, Språkhistoria: en introduktion. John Benjamins, 2000)
Uttal: PEDGE-e-RAY-shun
Också känd som: försämring, degeneration
Etymologi
Från latin, "värre"