Vad är romantiska språk?

Ordet romantik berättar om kärlek och wooing, men när det har en huvudstad R, som på romanspråk, hänvisar det troligen till en uppsättning språk som är baserade på latin, de gamla romarnas språk. Latin var det romerska imperiets språk, men den klassiska latin som skrevs av literati som Cicero var inte det dagliga livet. Det var verkligen inte språket som soldater och handlare tog med sig till imperiets kanter, som Dacia (moderna Rumänien), på norra och östra gränsen.

Vad var vulgärt latin?

Romarna talade och skrev graffiti på ett mindre polerat språk än de använde i sin litteratur. Till och med Cicero skrev tydligt i personlig korrespondens. Det förenklade latinska språket hos det vanliga (romerska) folket kallas Vulgar Latin eftersom Vulgar är en adjektivform av latin för "publiken". Detta gör Vulgar Latin till folkets språk. Det var detta språk som soldaterna tog med sig och som interagerade med modersmål och språket för senare inkräktare, särskilt morerna och germanska invasionerna, för att producera romanska språken i hela det område som en gång varit Romerska imperiet..

Fabulare Romanice

Vid 600-talet var det att tala på det latinska språket fabulare romanice, enligt Milton Mariano Azevedo (från den spanska och portugisiska avdelningen vid University of California i Berkeley). Romanice var ett adverb som antydde "på det romerska sättet" som förkortades till "romantik"; varifrån, romanska språk.

Förenklingar av latin

Några av de allmänna förändringarna i latin var förlusten av terminala konsonanter, diftonger tenderade att reduceras till enkla vokaler, skillnaderna mellan långa och korta versioner av samma vokaler tappade betydelse, och tillsammans med nedgången i terminalkonsonanter som gav fall avslut, ledde till förlust av böjning. Romansspråken behövde därför ett annat sätt att visa ordens roller i meningar, så att den avslappnade ordningsordningen för latin ersattes med en ganska fast ordning.

  • rumänska: En av förändringarna i Vulgar Latin som gjordes i Rumänien var att en ostörd "o" blev "'u", så att du kanske ser Rumania (landet) och Rumänian (språket) istället för Rumänien och Rumänien. (Moldavien-) Rumänien är det enda landet i det östeuropeiska området som talar ett romanskt språk. Vid romarnas tid kan dacierna ha talat ett thrakiskt språk. Romarna kämpade dacierna under regeringarna av Trajan som besegrade deras kung, Decebalus. Män från den romerska provinsen Dacia blev romerska soldater som lärde sig deras befälhavares språk - Latin - och tog med sig det hem när de bosatte sig i Dacia vid pensioneringen. Missionärer förde också latin till Rumänien. Senare påverkan på rumänska kom från slaviska invandrare.
  • italiensk: Italienska kom från ytterligare förenkling av vulgär latin på den italienska halvön. Språket talas också i San Marino som det officiella språket, och i Schweiz, som ett av de officiella språken. På 1100- till 1200-talet blev det språk som man talade i Toscana (tidigare etruskarnas område) det vanliga skriftspråket, nu känt som italienska. Ett talat språk baserat på den skriftliga versionen blev standard i Italien på 1800-talet.
  • Portugisiska: Romarnas språk utplånade praktiskt taget det tidigare språket på den iberiska halvön när romarna erövrade området under det tredje århundradet f.Kr. Latin var ett prestigefylld språk, så det var i befolkningen i den romerska provinsen Lusitania att lära sig det. Med tiden blev det språk som talades på halvöns västkust att vara galiciska-portugisiska, men när Galicien blev en del av Spanien delade de två språkgrupperna sig.
  • galiciska: Området i Galicien beboddes av kelter när romarna erövrade området och gjorde det till ett romerskt landskap också känt som Gallaecia, så det inhemska keltiska språket blandat med vulgär latin från andra århundradet f.Kr. Germanska invaderare påverkade också språket.
  • Spanska (castilianska): Vulgar Latin i Spanien från det tredje århundradet B.C.E. förenklades på olika sätt, inklusive minskning av ärenden till bara ämnet och objektet. 711 kom arabiska till Spanien, vars latinska term var Hispania, via morerna. Som ett resultat finns det arabiska lån på det moderna språket. Castiliansk spanska kommer från det nionde århundradet då baskarna påverkade talet. Steg mot dess standardisering ägde rum på 1200-talet och det blev det officiella språket på 1300-talet. En arkaisk form kallad Ladino bevarades bland judiska befolkningar som tvingades lämna under 1500-talet.
  • katalansk: Katalanska talas i Katalonien, Valencia, Andorra, Balearerna och andra små regioner. Kataloniens område, känt ungefär som Hispania Citerior, talade vulgär latin men påverkades starkt av södra gallerna under åttonde århundradet och blev ett tydligt språk under 10-talet.
  • franska: Franska talas i Frankrike, Schweiz och Belgien, i Europa. Romarna under de galliska krigarna, under Julius Caesar, förde latin till Gallien under det första århundradet f.Kr. Då talade de ett keltiskt språk känt som Gaulish the Roman Province, Gallia Transalpina. Germanska franker invaderade i början av femte århundradet C.E. Vid tidpunkten för Karlemagne (742 till 814 C.E.), var det franska språket redan tillräckligt borttaget från Vulgar Latin för att kunna kallas Old French.

Dagens romantiska språk och platser

Lingvistare kanske föredrar en lista över romanspråk med mer detalj och mer noggrannhet. Denna omfattande lista samlar namn, geografiska divisioner och nationella platser för stora divisioner i vissa moderna romanska språk runt om i världen. Vissa romanspråk är döda eller döende.

Eastern

  • Aromanska (Grekland)
  • Rumänska (Rumänien)
  • Rumänska, Istro (Kroatien)
  • Rumänska, Megleno (Grekland)

Italo-Western

  • Italo-Dalmatian
  • Istriot (Kroatien)
  • Italienska (Italien)
  • Judeo-italienska (Italien)
  • Napoletano-Calabrese (Italien)
  • Siciliansk (Italien)
  • Västra
  • Gallo-Iberian
  • Gallo-Romantik
  • Gallo-italienska
  • Emiliano-Romagnolo (Italien)
  • Ligurian (Italien)
  • Lombard (Italien)
  • Piemontese (Italien)
  • Venetiansk (Italien)
  • Gallo-Rhaetian
  • Olja
  • franska
  • Southeastern
  • France-Provencal
  • Rhaetian
  • Friulian (Italien)
  • Ladin (Italien)
  • Romansch (Schweiz)
  • Iberoromanska
  • Öst-iberiska
  • Katalanska-Valencian Balear (Spanien)
  • oc
  • Oksitanska (Frankrike)
  • Shuadit (Frankrike)
  • Väst-iberiska
  • Österrikisk-Leonese
  • Asturian (Spanien)
  • Mirandese (Portugal)
  • kastilianska
  • Extremaduran (Spanien)
  • Ladino (Israel)
  • spanska
  • Portugisiska-galiciska
  • Fala (Spanien)
  • Galiciska (Spanien)
  • portugisiska
  • Pyrenean-mozarabiska
  • pyreneiska

Sydlig

  • korsikanska
  • Korsikanska (Frankrike)
  • sardiska
  • Sardinian, Campidanese (Italien)
  • Sardinsk, Gallurese (Italien)
  • Sardinian, Logudorese (Italien)
  • Sardinian, Sassarese (Italien)

Resurser och vidare läsning

  • Azevedo, Milton M. Portugisiska: En språklig introduktion. Cambridge University, 2005.
  • Lewis, M. Paul, redaktör. Etnologue: Världens språk. 16: e upplagan, SIL International, 2009.
  • Ostler, Nicholas. Ad Infinitum: A Biography of Latin. HarperCollins, 2007.