Vad är afroamerikansk svensk engelska (AAVE)?

African-American Vernacular English (AAVE) är en mängd amerikansk engelska som talas av många afroamerikaner. Det har kallats av många andra namn som ibland är kränkande, inklusive Afroamerikanska engelska, svart engelska, svart engelska språkligt, ebonik, negerdialekt, icke-standard neger engelska, svart prat, blaccent, eller blackcent.

AAVE har sitt ursprung i slavplantagerna i det amerikanska södra, och det delar ett antal fonologiska och grammatiska drag med södra dialekter av amerikansk engelska.

Många afroamerikaner är tvådialektala i AAVE och standardamerikanska engelska. Flera begrepp är relaterade till detta komplexa ämne, inklusive:

  • Afroamerikansk retorik
  • Vara Radering
  • Kod-byte
  • Dialektfördomar
  • diglossi
  • Dubbel kopula
  • Dussintals
  • Dummy den
  • Etnisk dialekt
  • invariant Vara
  • Metates
  • Negativt avtal
  • Seriella verb
  • betecknar
  • Subject-Auxiliary Inversion (SAI)
  • Västafrikanska Pidgin engelska
  • Noll Copula och Zero Possessive

Exempel och observationer

"I linje med de utvecklande trenderna inom det större samhället använder lingvister 'afroamerikanska engelska' istället för 'svart engelska' (eller till och med äldre termer som 'icke-standard negro engelska') för engelska av afroamerikaner, ett kontinuum av sorter som sträcker sig från det mest vanliga eller vanliga talet (som Bryant Gumbel, nästan omöjlig att skilja från det formella talet för vita och andra amerikaner), till den mest språkliga eller icke-mainstream sorten. Det var för att fokusera på den senare sorten som Labov (1972) först startade hänvisar till det som "svart engelska folklig.' Afroamerikanska språkligt engelska är helt enkelt den senaste sorten av den termen, den som används mest bland språkforskare ... "
"Termen" Ebonics ", som först myntades 1973 av en" grupp svarta forskare ... från ebenholts (svart) och fonetik (ljud, studien av ljud) (R. Williams, 1975) ... betraktas av många om inte de flesta lingvister är mycket lika om inte identiska med AAVE när det gäller de funktioner och sorter som den utser. "

(Rickford, "afroamerikansk språklig engelska")

"[C] som bidragit till utvecklingen av amerikansk engelska var migrationen av svarta från söderna efter inbördeskriget till stadsområdena i norr. De tog sina södra talmönster med sig, inklusive alla de språkliga former som hade införlivats i till skillnad från de flesta vita invandrare till urbana centra, som så småningom adopterade lokala dialekter, förblev svarta i allmänhet isolerade i fattiga ghettor och som följaktligen behöll sin dialekt. Denna fysiska isolering bidrog till språklig isolering och upprätthållandet av Afroamerikanska språkligt engelska (Aave). Bevarandet av unika språkliga former, rasism och utbildnings apartheid har sedan dess lett till många missuppfattningar av denna dialekt. "

(Baugh, "Out of the Mouths of Slaves: African American Language and Educational Malpractice")

De två komponenterna i AAVE

"Det föreslås det Aave består av två distinkta komponenter: den allmänna engelska [GE] -komponenten, som liknar grammatiken i OAD [Other American Dialects], och den afroamerikanska [AA] -komponenten. Dessa två komponenter är inte tätt integrerade med varandra, men följer interna mönster med strikt samverkan ... AA-komponenten är inte en komplett grammatik, utan en delmängd av grammatiska och leksikala former som används i kombination med mycket men inte alla grammatisk inventering av GE. "

(Labov, "Coexistent Systems in African-American English")

Ursprunget till AAVE

"På en nivå, ursprunget till Afroamerikanska engelska i USA kommer alltid att vara en fråga om spekulation. Skrivna register är sporadiska och ofullständiga och öppna för tolkning; demografisk information om språkanvändning är också selektiv och till stor del anekdotisk. Dessutom visades stor variation i afrikanernas tal när de först fördes till den "nya världen" och till det koloniala Amerika, vilket anges i referenser till svart tal i slavannonser och domstolsregister (Brasch, 1981). Det är också obestridligt att engelskt läxifierande kreolska språk utvecklades och fortsätter att blomstra i den afrikanska diasporan - från kustnära Västafrika till kustnära Nordamerika - och att mittpassagen för vissa afrikaner som fördes till koloniala Amerika inkluderade exponering för dessa kreoler (Kay och Cary , 1995; Rickford, 1997, 1999; Winford, 1997). Utöver dessa erkännanden har emellertid ursprunget och statusen för tidigt afroamerikansk tal varit och fortsätter att vara kraftigt omtvistat. "

(Wolfram, "Utvecklingen av afroamerikanska engelska")

källor

  • Baugh, John. "Out of the Mouths of Slaves: African American Language and Education Malpractice ". University of Texas, 1999.
  • Labov, William. "Samexisterande system på afro-amerikansk engelska."Strukturen för afroamerikansk engelska ", redigerad av Salikoko S. Mufwene, et al., Routledge, 1998, s. 110-153.
  • Rickford, John Russell. "African American Vernacular English: Features, Evolution, Educational Implications ". Blackwell, 2011.
  • Wolfram, Walt och Erik R. Thomas. "Utvecklingen av afroamerikanska engelska ". 1: a upplagan, Wiley-Blackwell, 2002.