Det franska uttrycket il paraît que betyder "det verkar som" och det kan kräva subjunktivet, beroende på om det används bekräftande, negativt eller förhörande. När det används bekräftande, il paraît que behöver inte subjektivet.
Il paraît qu'il le fait.
Det verkar som om han gör det.
Men när du använder il paraît que för att uttrycka tvivel eller osäkerhet, använd subjunktivet.
Il ne paraît pas qu'il le fasse.
Det verkar inte som om han gör det (han verkar inte göra det).
Paraît-il qu'il le fasse ?
Verkar han göra det?