Engelska och spanska frågor har två viktiga egenskaper gemensamt: De börjar ofta med ett ord för att indikera att det som följer är en fråga, och de använder vanligtvis en ordordning som är annorlunda än den som används i direkta uttalanden.
Men det första du kanske märker om skriftliga spanska frågor är en skiljetecken - de börjar alltid med ett inverterat frågetecken (¿). Med undantag av galiciska, ett minoritetsspråk i Spanien och Portugal, är spanska unikt när man använder den symbolen.
De ifrågasatta orden, kända som förhör, har alla sina motsvarigheter på engelska:
(Även om de engelska ekvivalenterna är de vanligaste som används för att översätta dessa ord, är andra översättningar ibland möjliga.)
Flera av dessa utfrågningar kan föregås av prepositioner: en quién (till vem), de quién (varav), de dónde (varifrån), de qué (av vad) osv.
Observera att alla dessa ord har accenter; i allmänhet, när samma ord används i uttalanden, har de inte accenter. Det finns ingen skillnad i uttal.
I allmänhet följer ett verb efterfrågan. Under förutsättning att ens ordförråd är tillräcklig, kan de flesta enkla frågor med hjälp av förhör lätt förstås av engelsktalande:
När verbet behöver ett annat ämne än förhöret följer ämnet verbet:
Liksom på engelska kan frågor bildas på spanska utan förhören, även om spanska är mer flexibel i ordordning. På spanska är den allmänna formen för att substantivet ska följa verbet. Substantivet kan antingen visas direkt efter verbet eller visas senare i meningen. I följande exempel är endera spanska frågan ett grammatiskt giltigt sätt att uttrycka engelska:
Som du ser kräver inte spanska hjälpverb som det engelska gör för att skapa frågor. Samma verbformer som används i frågor används i uttalanden.
Liksom på engelska kan ett uttalande göras till en fråga helt enkelt genom en förändring i intonation (rösttonen) eller, skriftligen, genom att lägga till frågetecken, även om det inte är särskilt vanligt.
Slutligen, notera att när endast en del av en mening är en fråga, på spanska är frågetecknen placerade runt bara den del som är en fråga: