Vanliga franska ord Comme

Det franska ordet comme kan vara en konjunktion, adverb eller del av en adverbial fras och är ett av de vanligaste franska orden och används i ett antal vanliga uttryck.

Comme Som en koppling

Comme är en fransk underordnad konjunktion som betyder "som" eller "sedan":

  • Il est arrivé comme je commençais à manger. Översättning: Han kom när jag började äta.
  • Komma il n'est pas là, je vais le faire. Översättning: Eftersom han inte är här kommer jag att göra det.

Comme används ofta i jämförelser för att betyda "som" eller "som":

  • Pensent-ils comme nous? Översättning: Tror de som / som vi gör??
  • C'est une excuse comme une autre. Översättning: Det är lika bra ursäkt som alla.

Comme som ett exklamativt adverb

Som ett utropställande adverb, comme betyder "hur" eller "så":

  • Komma tu grand! Översättning: Du är så lång!
  • Comme il fait beau! Översättning: Hur vackert vädret är!

Comme Plus ett mål

Comme plus ett adjektiv betyder att något / någon verkar vara det adjektivet:

  • Il était comme fou. Översättning: Han agerade galen.
  • Elle est comme désorientée. Översättning: Hon verkar förvirrad.

comme Tout

Komma tout plus ett adjektiv betyder "så (adjektiv)" eller "som (adjektiv) som kan vara":

  • C'est bekväm comme tout. Översättning: Det är så enkelt som möjligt.
  • Il est sympa comme tout. Översättning: Han är så trevlig.

Komme Si

Komma si betyder "som" eller "som om":

  • Il m'a parlé comme si rien ne s'était passé. Översättning: Han pratade med mig som om ingenting hade hänt.
  • Ce n'est pas comme si je suis riche! Översättning: Det är inte som om jag är rik!