Ein Sprichwort, ett talesätt eller ett ordspråk, kan vara ett roligt sätt att lära sig och komma ihåg nya ordförråd på tyska. Följande ord, ordspråk och idiomatiska uttryck (Redewendungen) är våra favoriter.
Vissa uttryck är vanligare än andra. Många av dessa arbetar med Tysklands kärleksaffär med dess oändliga variation av wurst (korv). Vissa kan vara lite mer samtida, andra kan vara lite gammaldags, men de kan alla användas i vardagliga samtal.
Det bästa sättet att lära sig dessa är att läsa varje mening för dig själv och omedelbart läsa det engelska motsvarigheten. Säg sedan samma mening högt på tyska.
Fortsätt att säga dessa högt på tyska och med praktiken kommer du automatiskt att komma ihåg betydelsen; det blir subliminal och du behöver inte ens tänka på det.
En bra övning: Skriv ut varje fras eller mening som du säger det de första två gångerna. Ju fler sinnen och muskler du engagerar när du lär dig ett språk, desto mer sannolikt är det att du kommer ihåg det korrekt och desto längre kommer du att komma ihåg det.
För tredje gången, täck den tyska och läs den engelska versionen; uppdrag dig själv, som i ett diktat, att skriva meningen på tyska.
Tänk på att symbolen ß (som i Heiss) står för en dubbel "s," och kom ihåg korrekt tysk ordordning, som skiljer sig från den på engelska. Glöm inte att alla tyska substantiv, vanliga eller korrekta, har stora bokstäver. (Även Wurst.)
Nedan hittar du uttryck, den språkliga engelska översättningen och den bokstavliga översättningen.
Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei.
Das ist mir Wurst.
Es geht um die Wurst.
Äpfel mit Birnen vergleichen.
In des Teufels Küche sein.
Dir haben sie wohl etwas in den Kaffee getan.
Die Radieschen von unten anschauen/betrachten
Die Katze im Sack kaufen
Wo sich die Füchse gute Nacht sagen
Stochere nicht im Bienenstock.
Daumen drücken!
Er hat einen dicken Kopf.
Var jag inte vacker, gör mig inte här.
Er fällt immer mit der Tür ins Häuschen.
Var Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die hela Hand.