Du kanske inte förväntar dig fue och vaya att vara konjugationer av samma verb, men det är vad som händer med ir. Som man kunde förvänta sig för ett verb som unikt har ett slut utan stam, ir, är mycket oregelbunden. Ovanligtvis delar den sina preteritiska och ofullkomliga subjektiva former med ser. Kontexten indikerar vanligtvis vilket verb som konjugeras.
Ir det översätts vanligen som "att gå." Det används också ofta för att bilda den perifraska framtiden.
Oregelbundna former visas nedan med fetstil. Översättningar ges som en guide och i verkligheten kan variera med sammanhang.
ir (att gå)
Yendo (gående)
ido (borta)
yo voy, tú vas, usted / él / ella va, nosotros / som vamos, vosotros / som vais, ustedes / ellos / ellas skåpbil (Jag går, du yendo, han yendo, etc.)
yo fui, tú fuiste, usted / él / ella fue, nosotros / som fuimos, vosotros / som fuisteis, ustedes / ellos / ellas fueron (Jag gick, du gick, hon gick osv.)
yo IBA, tú IBAS, usted / él / ella IBA, nosotros / som íbamos, vosotros / som ibais, ustedes / ellos / ellas iban (Jag brukade gå, du brukade gå, han brukade gå osv.)
yo iré, tú irás, usted / él / ella irá, nosotros / som iremos, vosotros / as iréis, ustedes / ellos / ellas irán (jag går, du kommer att gå, han kommer att gå, etc.)
yo iría, tú irías, usted / él / ella iría, nosotros / som iríamos, vosotros / as iríais, ustedes / ellos / ellas irían (jag skulle gå, du skulle gå, hon skulle gå, etc.)
que yo vaya, que tú vayas, que usted / él / ella vaya, que nosotros / as vayamos, que vosotros / as vayáis, que ustedes / ellos / ellas vayan (att jag går, att du går, att hon går osv.)