Oir är ett vanligt spanskt verb som vanligen betyder "att höra." Det är mycket oregelbundet, delvis på grund av dess användning av ett accent i dess slut.
De enda andra verb som är konjugerade på samma sätt som Oir är de få verben baserade på Oir, nämligen desoír (att ignorera), entreoír (att höra eller höra otydligt) och trasoír (att mishear).
Oregelbundna former visas nedan med fetstil. Översättningar ges som en guide och i verkligheten kan variera med sammanhang.
oír (att höra)
oyendo (hörsel)
oído (Hörde)
yo oigo, tú Åh ja, usted / él / ella oye, nosotros / som oímos, vosotros / as oís, ustedes / ellos / ellas oyen (Jag hör, du hör, han hör, etc.)
yo oí, tú oíste, usted / él / ella Oyo, nosotros / som oímos, vosotros / som oísteis, ustedes / ellos / ellas oyeron (Jag hörde, du hör, hon hör, etc.)
yo oía, tú oías, usted / él / ella oía, nosotros / som oíamos, vosotros / som oíais, ustedes / ellos / ellas oían (jag brukade höra, brukade jag höra, brukade han höra, etc.)
yo oire, tú oirás, usted / él / ella OIRA, nosotros / som oiremos, vosotros / som oiréis, ustedes / ellos / ellas oiran (Jag kommer att höra, du kommer att höra, han kommer att höra, etc.)
yo oiría, tú oirías, usted / él / ella oiría, nosotros / som oiríamos, vosotros / som oiríais, ustedes / ellos / ellas oirían (Jag skulle höra, du skulle höra, hon skulle höra, etc.)
que yo oiga, que tú oigas, que usted / él / ella oiga, que nosotros / as oigamos, que vosotros / as oigáis, que ustedes / ellos / ellas oigan (att jag hör, att du hör, att hon hör, etc.)