salir, ett vanligt verb som vanligen betyder "att lämna", "att lämna" eller "att lämna" är oregelbundet på sätt som få verb är. EN -ga- eller -dr- infogas i vissa avslut på sätt som inte är förutsägbara.
Det enda ofta använda verbet som är konjugerat på samma sätt som salir är sobresalir, vilket vanligtvis betyder "att sticka ut" eller "att torna över."
Två sällsynta verb, också baserade på salir, dela konjugationen. Dom är resalir (en arkitektonisk beteckning för att betona en funktion i en byggnad) och asalir (att lämna för ett möte).
Oregelbundna former av aestabanre som visas nedan med fetstil. Översättningar ges som en guide och i verkligheten kan variera med sammanhang.
salir (att lämna)
saliendo (Lämnar)
Salido (vänster)
yo salgo, tú försäljning, usted / el / ella försäljning, nosotros / som salimos, vosotros / som salís, ustedes / ellos / ellas salen (jag lämnar, du lämnar, han lämnar, etc.)
yo salí, tú saliste, usted / él / ella salió, nosotros / som salimos, vosotros / som salisteis, ustedes / ellos / ellas salieron (jag lämnade, du lämnade, hon lämnade, etc.)
yo salía, tú salías, usted / él / ella salía, nosotros / som salíamos, vosotros / som salíais, ustedes / ellos / ellas salían (jag brukade lämna, du brukade lämna, han brukade lämna, etc.)
yo saldré, tú saldrás, usted / él / ella saldrá, nosotros / som saldremos, vosotros / som saldréis, ustedes / ellos / ellas saldrán (Jag kommer att lämna, du kommer att lämna, han kommer att lämna, etc.)
yo saldría, tú saldrías, usted / él / ella saldría, nosotros / som saldríamos, vosotros / som saldríais, ustedes / ellos / ellas saldrían (Jag skulle lämna, du skulle lämna, hon skulle lämna, etc.)
que yo Salga, que tú salgas, que usted / él / ella Salga, que nosotros / as salgamos, que vosotros / as salgáis, que ustedes / ellos / ellas salgan (att jag lämnar, att du lämnar, att hon lämnar, etc.)
que yo saliera (saliese), que tú salieras (salieses), que usted / él / ella saliera (saliese), que nosotros / as saliéramos (saliésemos), que vosotros / as salierais (salieseis), que ustedes / ellos / ellas salieran (saliesen) (att jag lämnade, att du lämnade, att han lämnade, etc.)
sal (tú), nej salgas (TU), Salga (Usted), salgamos (nosotros / as), salid (vosotros / as), nr salgáis (Vosotros / as), salgan (ustedes) (lämna, inte lämna, lämna, låt oss lämna, etc.)
De perfekta tänderna görs med lämplig form av haber och det förflutna partikeln, Salido. Den progressiva tiden använder estar med gerund, saliendo.
Nadie los vio salir. (Ingen såg dem lämna. Infinitiv.)
Inglaterra ha salido de la institución europea, pero no ha salido de la economía europea. (England har lämnat den europeiska institutionen, men den har inte lämnat den europeiska ekonomin. Nuvarande perfekt.)
¿Quién tärning que hemos salido de la crisis económica? (Vem säger att vi är ur den ekonomiska krisen? Bokstavligen, vem säger att vi har lämnat den ekonomiska krisen? Nuvarande perfekt.)
Las cosas se estaban saliendo de kontroll. (Saker gick ut ur kontroll. Nuvarande progressiv med hjälp av gerund.)
A esa hora, en la costa orientaliska de Estados Unidos, la Luna estará poniéndose y el Sol estará saliendo. (Vid den tiden på USA: s östkust kommer månen att gå ner och solen kommer att stiga upp. Framtida progressiv.)
Salgo de mi trabajo a las tres de la mañana. (Jag går av jobbet kl. 15.00. Presentativt.)
Los bussar salen cada 20 minuter. (Bussarna går varje 20 minut. Nuvarande vägledande.)
Todos los estudiantes salieron con lágrimas en los ojos. (Alla studenter lämnade tårar i ögonen. Preterite.)
Podías ver cómo le Salia sangre de sus ojos. (Du kunde se att det kom blod från hennes ögon. Ofullkomligt.)
La verdad saldrá a la luz. (Sanningen kommer att lysa. Framtid.)
Nej saldré si mi padre no quiere que Salga. (Jag lämnar inte om min far inte vill att jag ska göra det. (Framtid, nuvarande kombination).
Aunque hacer helados caseros no es excesivamente complicado, lo cierto es que se necesita un equipamiento básico para que salgan lo más deliciosos posible. (Även om det inte är särskilt komplicerat att göra hemgjord glassglass är det säkert att du behöver basutrustning så att de blir så läckra som möjligt. Nuvarande subjektiv.)
¿Que pasaría si la Tierra se saliera de su órbita? (Vad skulle hända om jorden lämnade sin bana? Ofullständigt subjunktiv.)
Si saliésemos a la calle a preguntar por la mejor serie de videojuegos de basket, probablemente 9 de cada 10 nos responderían “NBA 2K”. (Om vi skulle gå ut på gatan för att fråga vad som är den bästa videospelsserien för basketspel, skulle förmodligen nio av tio svara med "NBA 2K." Imperfect subjunctive.)
S al ahora de tu zona de confort. (Gå ut ur din komfortzon nu. Viktigt.)
Nej salgáis de allí hasta que encontremos lo que queremos saber. (Lämna inte därifrån förrän vi får veta vad vi vill veta. Negativt krav.)