Det franska verbet vouloir (att vilja) får helt ny betydelse med tillägget av det adverbiala pronomenet sv.
En vouloir à quelqu'un / Ne m'en veux pas
[a (n) voo lwa ra kel koo (n)] / [neu ma (n) veu pa]
att vara arg / arg på, ha ett nag mot någon / inte vara arg på mig
att vilja ha några från någon / inte vill ha några från mig
informell
1. När den används med en person, en vouloir à betyder "att vara arg på (någon)" eller "att hålla ett nag mot (någon)." Observera att de normala grammatikreglerna gäller: verbet vouloir måste vara konjugerad för lämplig grammatisk person och spänd / humör, och à kan följas av ett substantiv eller ersättas av ett indirekt objektpronomen. Några möjligheter:
Du kan ange vad personen är arg på de plus ett substantiv eller det förflutna infinitiva:
2. Mindre vanligt, en vouloir à kan användas med en sak, att betyda "att vilja, att vara efter (den saken)."