Uttryck med 'Hacer'

hacer är ett mångsidigt verb som har en mängd betydelser, av vilka många innebär att göra eller göra. På grund av dess mångsidighet bildar det ofta fraser där "gör" eller "gör" inte är en del av den typiska översättningen - även om översättning av det på så sätt kan hjälpa dig att förstå fraserna.

'Hacer' för att beskriva vädret

Det finns olika fraser för att beskriva vädertermer, t.ex. hacer sol (att vara soligt), hacer viento (att vara blåsig) och hacer frío (att vara kall). 

Andra uttryck med 'Hacer'

Följande är några andra vanliga fraser med hacer; den här listan är inte menad att vara komplett - det är bara en liten provtagning för att hjälpa eleverna att se det stora användningsområdet som hacer kan göras utan att översätta det som "gör" eller "gör."

Hacer blanco (för att träffa målet): Por suerte ningún proyectil hizo blanco. Lyckligtvis träffade ingen av missilerna sitt mål.

Hacer-klick (för att klicka på en datormus): Haz clic en el botón "Descargar ahora". Klicka på knappen "Ladda ner nu".

Hacer daño (att skada): Mi padre no le hizo daño a nadie. Min far skadade ingen.

Hacer-skydd (att stå vakt, vara på tjänst): La policía federal hace Guardia a las puertas de la clínica. Den federala polisen håller vakten över klinikdörrarna.

Hacer el papel (för att spela rollen): Hizo el papel de Michael Jackson en la película. Han spelade rollen som Michael Jackson i filmen.

Hacer perdidizo (att förlora): Hizo perdidizo todo el dinero y no se sabe dónde está. Han gömde alla pengarna och ingen vet var det är.

Hacer presente (för att påminna, att uppmärksamma): Sólo te hago presente que te amo. Jag påminner bara om att jag älskar dig.

Kom ihåg det hacer är konjugerad oregelbundet.