Franska uttryck med An och Année

De franska orden un an och une année båda betyder "år" (vad är skillnaden?) och används också i många uttryck. Lär dig hur man säger skolår, sextiotalet, i genomsnitt, och mer med denna lista med uttryck med en och année.
de ___ ans (t.ex. un enfant de 3 ans, une voiture de 10 ans)
___-årig (t.ex. 3-årigt barn, 10-årig bil)
sv Jag är ___ avant Jesus-Kristus
(år) ___ f.Kr.
en l'an ___ de notre ère
(år) ___ AD
en l'an de grâce ___
år Herrens år ___
les ans l'ont courbé (litterär)
han har blivit kär av åldern
avoir 25 ans
att vara 25 (år gammal)
bon an mal an
i genomsnitt
courbé sous le poids des ans (litterär)
böjd under ålderns vikt
le jour de l'An
Nyårsdagen
le nouvel an
Nyårsdagen, det nya året
l'outrage des ans (litterär)
tidens härjningar
le premier de l'an
Nyårsdagen, årets första
s'en moquer / s'en soucier comme de l'an quarante
att inte bry sig mindre om, att inte ge en darn om
2 fois par an, 3 fois par an ... två gånger om året, tre gånger om året ...
les années 60, 70, 80 ...
sextio, sjuttio, åttiotalet ...
une année bissextile
skottår
une année civile
kalenderår
une année-lumière
ljusår
une année sainte
Heligt år
une année scolaire
skolår
Bonne Année !
Gott nytt år!
Bonne Année et bonne santé !
Gott nytt år (och god hälsa)!
C'est à des années-lumières de mes préoccupations
Det är det sista jag tänker.
Lektion: en mot année | Datum på franska
Mer:
Franska uttryck | Förvirrande par