Fransk passiv infinitiv

Även om den franska infinitiven översätter till "till + verb", måste den franska infinitiven ibland föregås av en preposition. Detta fenomen kan delas in i två kategorier: verb som måste följas av en preposition (se lektion) och passiv infinitiv, som du kommer att lära dig om i den här lektionen.
Den passiva infinitiv inträffar när en mening skrivs på ett sådant sätt att infinitiv har en passiv, snarare än aktiv, mening. Denna konstruktion kräver preposition à. Jämför dessa två meningar:
Je veux dire quelque valde.
J'ai quelque valde à dire.

Den första meningen, "Jag vill säga något," är aktiv - detta behov är ett aktivt sinnestillstånd. Den andra meningen, "Jag har något att säga," är passiv: talaren använder denna konstruktion för att betona "något att säga", snarare än handlingen att faktiskt säga det. Det kan hjälpa dig att bokstavligen översätta det som "Jag har något att säga."
Den passiva infinitiv förekommer oftast med obestämda ord, inklusive negativa obestämda. Detta är inte en definitiv lista, men det borde ge dig en god uppfattning om när och hur du använder den passiva infinitiv.

Obestämd pronomen

   Je cherche quelque valde à lire.
Jag letar efter något att läsa.
En voici un autre à corriger.
Här är en annan att korrigera.
Aimes-tu les filmer? En voici plusieurs à voir.
Gillar du filmer? Här är flera att titta på.

Negativa uttal

   Il n'y a rien à manger.
Det finns inget att äta.
Elle n'en a pas une seule à partager.
Hon har inte en enda att dela.

Obestämda adjektiv

   Je cherche une autre voiture à louer.
Jag letar efter en annan bil att hyra.   Jag betraktar chaque peinture à vendre.
Han tittar på varje målning som ska säljas.
Il y a maintes väljer à faire demain.
Det finns många saker att göra i morgon.

Negativa adjektiv

   Je n'ai aucun argent à te prêter.
Jag har inga pengar att låna dig.
Il n'y a pas un seul ordinateur à utiliser.
Det finns inte en enda dator att använda.
Il n'a nulle sagesse à communiquer.
Han har ingen visdom att förmedla.

Obegränsad artikel eller nummer

   Il me reste une maison à vendre.
Jag har ett hus kvar att sälja.
Elle a trouvé un chien à adopter.
Hon hittade en hund att adoptera.
J'ai acheté quatre tartes à partager avec le groupe.
Jag köpte fyra pajer för att dela med gruppen.

Presentatives

   C'est difficile à dire.
Det är svårt att säga.
Il y a beaucoup de choses à faire à Paris.
Det finns många saker att göra i Paris.
Voici les vêtements à laver.
Här är kläderna att tvätta.
Observera att ibland c'est och il est måste följas av de hellre än à - lära sig mer.

Meningsfragment

Den passiva infinitiv kan också användas i fragment:
À säljare
Till salu
Maison à louer
Hus att hyra