French Pluperfect Subjunctive

Det franska pluperfekt-konjunktivet är den minst vanliga litterära spänningen - det är den litterära motsvarigheten till det förflutna subjunktivet.
Liksom alla litterära tider används pluperfekt subjektiv endast i litteratur, historiska skrifter och andra mycket formella skrifter, så det är viktigt att kunna känna igen det men chansen är stor att du aldrig i ditt liv kommer att behöva konjugera det.
Pluperfekt subjunktiv har en identisk tvilling, den andra formen av det villkorade perfektum, som används i litterära si clauses.

Det franska pluperfektet är en sammansatt konjugation, vilket innebär att den har två delar:

  1. ofullkomligt komplement av hjälpverbet (antingen avoir eller être)
  2. partikel av huvudverbet

Notera: Liksom alla franska sammansatta konjugationer kan pluperfekt subjektiv vara föremål för grammatisk överenskommelse:

  • När hjälpverb är être, det deltagande partiet måste hålla med ämnet
  • När hjälpverb är avoir, det partiska partiet kanske måste komma överens med dess direkta objekt

Franska Pluperfect-konjugationer 

Aimer (hjälpverb är avoir)

j' eusse aimé nous eussions aimé
tu eusses aimé vous eussiez aimé
il,
elle
eût aimé ils,
elles
eussent aimé

devenir (être verb)

je fusse devenu (e) nous fussions devenu (e) s
tu fusses devenu (e) vous fussiez devenu (e) (r)
il fût devenu ils fussent devenus
elle fût devenue elles fussent devenues

SE LAVER (pronominal verb)

je me fusse lavé (e) nous nous fussions lavé (e) s
tu te fusses lavé (e) vous vous fussiez lavé (e)
il se fût lavé ils se fussent lavés
elle se fût lavée elles se fussent lavées