Hur säger du kärlek på japanska?

På japanska är båda "ai & # xff08; 愛 & # xff09;" och "koi & # xff08; 恋 & # xff09;" kan grovt översättas som "kärlek" på engelska. Men de två karaktärerna har en något annans nyans.

Koi

"Koi" är en kärlek till det motsatta könet eller en känsla av längtan efter en viss person. Det kan beskrivas som "romantisk kärlek" eller "passionerad kärlek."

Här är några ordspråk som innehåller "koi."

& # X604B; & # x306B; & # x5E2B; & # x5320; & # x306A; & # x3057;
Koi ni shishou nashi
Kärlek behöver ingen undervisning.
& # X604B; & # x306B; & # x4E0A; & # x4E0B; & # x306E; & # x9694; & # x3066; & # x306A; & # x3057;
Koi ni jouge ingen hedat nashi
Kärlek gör alla män lika.
& # X604B; & # x306F; & # x601D; & # x6848; & # x306E; & # x307B; & # x304B;
Koi wa shian no hoka
Kärlek är utan anledning.
& # X604B; & # x306F; & # x76F2; & # x76EE;
Koi wa moumoku.
Kärleken är blind.
& # X604B; & # x306F; & # x71B1; & # x3057; & # x3084; & # x3059; & # x304F; & # x51B7; & # x3081; & # x3084; & # x3059; & # x3044; & # x3002;
Koi wa nesshi yasuku samma yasui
Kärleken blir lätt djupt, men svalnar snart.

Ai

Medan "ai" har samma betydelse som "koi", har den också en definition av en allmän känsla av kärlek. "Koi" kan vara självisk, men "ai" är en riktig kärlek. 

"Ai & # xff08; 愛 & # xff09;" kan användas som kvinnligt namn. Japans nya kungliga bebis fick namnet Princess Aiko, som är skriven med kanji-karaktärerna för "kärlek & # xff08; 愛 & # xff09;" och "barn & # xff08; 子 & # xff09 ;." Men "koi & # xff08; 恋 & # xff09;" används sällan som namn.

En annan liten skillnad mellan de två känslorna är att "koi" alltid vill och "ai" alltid ger.

Ord som innehåller Koi och Ai

För att ta reda på mer kommer följande diagram att titta på ord som innehåller "ai" eller "koi".

Ord som innehåller "Ai (& # x611B;)" Ord som innehåller "Koi (& # x604B;)"
& # X611B; & # x8AAD; & # x66F8; aidokusho
ett's favoritbok
& # X521D; & # x604B; Hatsukoi
första kärleken
& # X611B; & # x4EBA; aijin
älskare
& # X60B2; & # x604B; Hiren
ledsen kärlek
& # X611B; & # x60C5; aijou
kärlek; tillgivenhet
& # X604B; & # x4EBA; koibito
ett's pojkvän / flickvän
& # X611B; & # x72AC; & # x5BB6; aikenka
en hundälskare
& # X604B; & # x6587; koibumi
kärleksbrev
& # X611B; & # x56FD; & # x5FC3; aikokushin
patriotism
& # X604B; & # X6575; koigataki
en rival i kärlek
& # X611B; & # x8ECA; aisha
ett's uppskattade bil
& # X604B; & # x306B; & # x843D; & # x3061; & # x308B; koi ni ochiru
att bli kär i
& # X611B; & # x7528; & # x3059; & # x308B; aiyousuru
att använda vanligt
& # X604B; & # x3059; & # x308B; koisuru
att vara förälskad i
& # X6BCD; & # x6027; & # x611B; boseiai
mor's kärlek, moders tillgivenhet
& # X604B; & # x611B; Renai
kärlek
& # X535A; & # x611B; hakuai
filantropi
& # X5931; & # x604B; shitsuren
besviken kärlek

"Renai & # xff08; 恋愛 & # xff09;" är skriven med kanji-karaktärerna för både "koi" och "ai." Detta ord betyder "romantisk kärlek." "Renai-kekkon & # xff08; 恋愛 結婚 & # xff09;" är ett "kärleksäktenskap", vilket är motsatsen till "miai-kekkon (見 合 い 結婚, arrangerat äktenskap)." "Renai-shousetsu & # xff08; 恋愛 小説 & # xff09;" är "en kärlekshistoria" eller "en romans roman." Titeln på filmen "Så bra som det blir" översattes till "Renai-shousetuska (恋愛 小説家, en romansk romanförfattare)."

"Soushi-souai & # xff08; 相思 相愛 & # xff09;" är en av yoji-jukugo & # xff08; 四字 熟語 & # xff09 ;. Det betyder "att vara kär i varandra."

Engelska ordet för kärlek

Japanarna använder ibland även det engelska ordet "love", även om det uttalas som "rabu & # xff08; ラ ブ & # xff09;" (eftersom det inte finns något "L" eller "V" -ljud på japanska). "Ett kärleksbrev" kallas vanligtvis "rabu retaa & # xff08; ラ ブ レ タ ー & # xff09 ;." "Rabu shiin & # xff08; ラ ブ シ ー ン & # xff09;" är "en kärleksscen". Unga människor säger "rabu rabu (ラ ブ ラ ブ, älskar kärlek)" när de är väldigt förälskade.

Ord som låter som kärlek

På japanska finns det andra ord som uttalas samma som "ai" och "koi". Eftersom deras betydelse är tydligt olika är det vanligtvis ingen förvirring mellan dem när de används i rätt sammanhang.

Med olika kanji-tecken, "ai & # xff08; 藍 & # xff09;" betyder "indigo blue" och "koi & # xff08; 鯉 & # xff09;" betyder "karp." Karpströmmar som är dekorerade på barndagen (5 maj) kallas "koi-nobori & # xff08; 鯉 の ぼ り & # xff09 ;."